Sura 52 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ﴾
[ الطور: 21]
Coloro che avranno creduto e che saranno stati seguiti nella fede dalla loro progenie, Noi li riuniremo ai loro figli. Non diminuiremo in nulla il merito delle loro azioni, poiché ognuno è pegno di quello che si sarà guadagnato.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che hanno creduto e i cui figli hanno seguito nella fede, abbiamno fatto in modo che si ricongiungessero con i loro figli, in modo da compiacere i loro occhi, anche se essi non avranno compiuto pari azioni, e non abbiamo fatto mancare loro nulla alla ricompensa delle loro azioni.
Ognuno è legato alle cattive azioni che ha compiuto e nessun altro può farsene carico.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que crêem - e que sua descendência os segue, com Fé - ajuntar-lhes-emos sua descendência, e nada lhes diminuiremos de suas obras. Cada qual será penhor do que houver logrado.
Spanish - Noor International
21. Y haremos que los hijos de los creyentes que siguieron a sus padres en la fe (sin llegar a alcanzar su mismo nivel) se reúnan con ellos (en el paraíso, elevando la posición de los hijos a la de sus progenitores), sin que la recompensa de las acciones de estos se vea mermada, pues toda persona es responsable de sus propias acciones[977].
[977] Ver la nota de la aleya 13 de la sura 17.
English - Sahih International
And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.
Ayats from Quran in Italian
- Quando i miscredenti ti vedono, non fanno che burlarsi di te: “Cosa? È costui che
- e che il Mio castigo è davvero un castigo doloroso.
- eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro.
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- E di': “È giunta la verità, la falsità è svanita”. Invero la falsità è destinata
- Lo giuro per il declino delle stelle
- e durante la notte. Non capite dunque?
- E Zaccaria si rivolse al suo Signore: “Non lasciarmi solo, Signore, Tu sei il migliore
- Quando leggi il Corano, mettiamo una spessa cortina tra te e coloro che non credono
- Dicono piuttosto quello che già dissero i loro antenati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



