Sura 7 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأعراف: 59]
In verità mandammo Noè al suo popolo. Disse: “O popol mio, adorate Allah! Per voi non c'è altro dio che Lui. Temo, per voi, il castigo di un Giorno terribile”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Inviammo Nūħ come Messaggero al suo popolo; egli li invitò all`Unicità di Allāh e ad abbandonare le divinità che adoravano all`infuori di Lui.
Disse loro: " O popolo , adorate Allāh solo; non vi è altra divinità che venga realmente adorata all`infuori di Lui.
In verità, io temo per voi, o popolo, la punizione di un terribile Giorno, se persevererete nella miscredenza"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, enviamos Noé a seu povo. E disse: Ó meu povo! Adorai a Allah: não tendes outro deus que não seja Ele. Por certo, temo, por vós, o castigo de um formidável dia
Spanish - Noor International
59. Y, ciertamente, enviamos a Noé a su pueblo y les dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah, no tenéis ninguna otra divinidad (verdadera) fuera de Él! En verdad, temo que sufráis el castigo de un día terrible».
English - Sahih International
We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Indeed, I fear for you the punishment of a tremendous Day.
Ayats from Quran in Italian
- In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita.
- Avendo sentito i loro discorsi, inviò loro qualcuno e preparò i cuscini [giunte che furono],
- Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
- e contro il male dell’invidioso quando invidia”.
- Lasciali divagare e giocare, finché non incontreranno il Giorno che è stato loro promesso.
- Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere
- Noi vi abbiamo traviato, perché in verità noi stessi eravamo traviati”.
- Salvammo [solo] coloro che credevano ed erano timorati [di Allah].
- Chi commette una mancanza o un peccato e poi accusa un innocente, si macchia di
- In verità abbiamo onorato i figli di Adamo, li abbiamo condotti sulla terra e sul
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



