Sura 69 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 6]
mentre gli Âd furono distrutti da un vento mugghiante, furioso,
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
mentre per quanto riguarda A`ad, Allāh li distrusse con un vento gelido che raggiunse il culmine della crudeltà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto ao povo de Ãd, foram aniquilados por estridente, desmesurado vento glacial.
Spanish - Noor International
6. mientras que el pueblo de ‘Ad fue destruido por un fuerte viento helado
English - Sahih International
And as for 'Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind
Ayats from Quran in Italian
- se non [lo facciamo è] per una misericordia del tuo Signore, poiché in verità, la
- che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
- Riserva la Sua misericordia a chi vuole Lui, Allah possiede la grazia più grande”.
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra e di ciò che racchiudono,
- Abbiamo giudicato le loro opere e ne abbiamo fatto polvere dispersa.
- Guarda che metafore coniano su di te. Si sviano, incapaci di seguire alcun sentiero.
- Il loro Signore risponde all'invocazione: “In verità, non farò andare perduto nulla di quello che
- Quando osservò la luna che sorgeva, disse: “Ecco il mio Signore!”. Quando poi tramontò, disse:
- Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero
- E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers