Sura 15 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ﴾
[ الحجر: 52]
Entrarono nella sua casa dicendo: “Pace”. Disse: “Invero ci fate paura!”.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando entrarono da lui, gli dissero: " Pace" , ed egli rispose loro con un saluto migliore, e offrì loro da mangiare un vitello arrostito, e pensò che fossero degli esseri umani; quando non lo mangiarono, disse: "In verità ho timore di voi".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando entraram junto dele e disseram: Salam!, Paz ! Disse ele: Por certo, estamos atemorizados convosco
Spanish - Noor International
52. Cuando se presentaron ante él, le brindaron el saludo de paz y (tras ver Abraham que ellos no tocaban la comida que les había servido porque eran ángeles, y estos no necesitan alimentarse) les dijo: «Verdaderamente, (mi esposa y yo) sentimos miedo de vosotros».
English - Sahih International
When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."
Ayats from Quran in Italian
- Poi il suo Signore lo scelse e ne fece uno dei giusti.
- No, già ti giunsero i Miei segni e li tacciasti di menzogna, ti mostrasti altero
- E quelli che sono miscredenti, i loro beni e i loro figli non li metteranno
- ha creato l'uomo da un'aderenza.
- Sicuramente mi ha sviato dal Monito, dopo che mi giunse”. In verità, Satana è il
- Se quegli altri fossero stati dèi, non vi sarebbero entrati. Vi rimarranno tutti in perpetuo.
- La terra l'ha disposta per le creature:
- Gli voltarono le spalle e se ne andarono.
- Poi hai commesso l'atto di cui ti macchiasti e fosti un ingrato”.
- Ti riveliamo cose del mondo invisibile, perché tu non eri con loro quando gettarono i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers