Sura 9 Versetto 60 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۖ فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ التوبة: 60]
Le elemosine sono per i bisognosi, per i poveri, per quelli incaricati di raccoglierle, per quelli di cui bisogna conquistarsi i cuori, per il riscatto degli schiavi, per quelli pesantemente indebitati, per [la lotta sul] sentiero di Allah e per il viandante. Decreto di Allah! Allah è saggio, sapiente.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, la Zakēt dovuta deve essere elargita ai poveri, ovvero ai bisognosi che possiedono beni provenienti da un mestiere o da un impiego ma che non sono tuttavia sufficienti, e la cui povertà non viene considerata; e ai miseri che non possiedono nulla e non possono passare inosservati a causa delle loro condizioni e del loro linguaggio; a coloro che vengono incaricati di raccogliere la Zakēt, e ai miscredenti affinché si convertono all`Islām, oppure a quelli che hanno una fede debole, in modo che la loro fede si rafforzi;
Portuguese Translation - Helmy Nasr
As sadaqãts, as ajudas caridosas, são apenas, para os pobres e os necessitados e os encarregados de arrecadá-las e aqueles, cujos corações estão prestes a harmonizar-se com o Islam e os escravos, para se alforriarem, e os endividados e os combatentes no caminho de Allah e o filho do caminho, o viajante em dificuldades: é preceito de Allah. E Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
60. El azaque debe ser para los pobres (quienes no poseen nada), para los necesitados (aquellos cuyos bienes no les son suficientes), para quienes trabajan en su recaudación y distribución, para ganar los corazones de quienes se inclinan hacia el islam, para liberar a un esclavo (o ayudarle a comprar su libertad), para quienes están endeudados, para quienes luchan por la causa de Al-lah y para los viajeros (que carecen de medios para proseguir su viaje). Esto es lo que Al-lah decreta; y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed to collect [zakah] and for bringing hearts together [for Islam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler - an obligation [imposed] by Allah. And Allah is Knowing and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode
- Conveniva che entrando nel tuo giardino dicessi: Così, Allah ha voluto! Non c'è potenza se
- Poi le sette furono in disaccordo tra loro. Guai a coloro che non credono, quando
- Sarà il Giorno in cui non potranno parlare,
- Quanto all'uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore,
- Disse al suo popolo: “Non sarete timorati [di Allah]?”.
- e perdona a mio padre: davvero è stato uno degli sviati.
- ed eccoli risvegliati, sulla superficie [della terra].
- Che [scienza] ne hai per informarli?
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers