Sura 18 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]
Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a loro, facemmo sgorgare un ruscello.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni giardino produsse frutti, datteri, uva e cereali, e non fece mancare nulla; al contrario, gli concedemmo un`ottima resa.
E facemmo scorrere tra i due giardini un fiume, in modo che potesse irrigarli con facilità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Cada um dos jardins deu seu fruto, e nada se lhe diminuía. E, através de ambos, fizemos emanar um rio.
Spanish - Noor International
33. Ambos viñedos daban sus frutos de manera continuada, sin que se perdiera nada de la cosecha, e hicimos que brotara un riachuelo entre ellos.
English - Sahih International
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
Ayats from Quran in Italian
- e i frutti che sceglieranno,
- Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
- È possibile che il nostro Signore ci compensi di questo con qualcosa di migliore. Noi
- Sì, il culto a cui si dedicano sarà distrutto e sarà reso vano il loro
- Ciascuno di loro vorrebbe che gli fossero dati fogli dispiegati.
- Prima di loro accusarono di menzogna [gli Inviati] il popolo di Noè, gli Âd e
- Colui Che mi farà morire e mi ridarà la vita;
- Pace su di me, il giorno in cui sono nato, il giorno in cui morrò
- Coloro che hanno creduto, sono emigrati e hanno combattuto sulla via di Allah; quelli che
- Di': “Se ci fossero dèi assieme a Lui, come dicono alcuni, [tali dèi] cercherebbero una
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers