Sura 18 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِم مِّنْهُ شَيْئًا ۚ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا﴾
[ الكهف: 33]
Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a loro, facemmo sgorgare un ruscello.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ogni giardino produsse frutti, datteri, uva e cereali, e non fece mancare nulla; al contrario, gli concedemmo un`ottima resa.
E facemmo scorrere tra i due giardini un fiume, in modo che potesse irrigarli con facilità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Cada um dos jardins deu seu fruto, e nada se lhe diminuía. E, através de ambos, fizemos emanar um rio.
Spanish - Noor International
33. Ambos viñedos daban sus frutos de manera continuada, sin que se perdiera nada de la cosecha, e hicimos que brotara un riachuelo entre ellos.
English - Sahih International
Each of the two gardens produced its fruit and did not fall short thereof in anything. And We caused to gush forth within them a river.
Ayats from Quran in Italian
- Allah conosce l'invisibile dei cieli e della terra e Allah ben osserva quel che fate”.
- e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba: tutti quanti accusarono di menzogna
- Non è Lui Che vi guida nelle tenebre della terra e del mare, Colui Che
- che evitano il vaniloquio,
- e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio.
- Non hanno viaggiato sulla terra? Non hanno visto ciò che è avvenuto a coloro che
- Risposero: “Anzi, siamo venuti a te [per recare] ciò di cui dubitano.
- In quel Giorno sigilleremo le loro bocche, parleranno invece le loro mani e le loro
- Non ve ne distolga Satana, egli è vostro dichiarato nemico.
- Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers