Sura 50 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ﴾
[ ق: 20]
Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia!
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E l`Angelo incaricato di soffiare nel Corno soffierà per la seconda volta: quello sarà il Giorno della Resurrezione, il Giorno in cui i miscredenti e i disobbedienti verranno afflitti con la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se soprará na Trombeta. Esse será o Dia da Cominação.
Spanish - Noor International
20. Y sonará el cuerno. Ese será el día (del castigo) prometido (a quienes rechazaban la verdad).
English - Sahih International
And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.
Ayats from Quran in Italian
- Non toccate i beni dell'orfano se non a suo vantaggio e [solo] fino a quando
- Quante generazioni sterminammo prima di loro, che pure erano più potenti di loro e che
- Egli è Colui Che ha creato l'udito, la vista e i cuori. Eppure ben raramente
- Lo abbiamo scritto nel Salterio, dopo che venne il Monito: “La terra sarà ereditata dai
- se non da una Nostra misericordia e come temporaneo godimento.
- Senza dubbio Allah conosce quello che celano e quello che palesano. In verità [Egli] non
- Continuarono insieme e incontrarono un giovanetto che [quello] uccise. Insorse [Mosè]: “Hai ucciso un incolpevole,
- Dicono: “Quando saremo morti e ridotti in polvere e ossa, davvero saremo resuscitati?
- È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle
- Se entrambe ritornerete ad Allah, è segno che i vostri cuori si sono pentiti; se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers