Sura 50 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ﴾
[ ق: 20]
Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia!
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E l`Angelo incaricato di soffiare nel Corno soffierà per la seconda volta: quello sarà il Giorno della Resurrezione, il Giorno in cui i miscredenti e i disobbedienti verranno afflitti con la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se soprará na Trombeta. Esse será o Dia da Cominação.
Spanish - Noor International
20. Y sonará el cuerno. Ese será el día (del castigo) prometido (a quienes rechazaban la verdad).
English - Sahih International
And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.
Ayats from Quran in Italian
- Certamente coloro che sono presso il tuo Signore non disdegnano di adorarLo: Lo lodano e
- Credete di poter essere lasciati in pace,bprima che Allah non abbia riconosciuto coloro che lottano
- E castigherò di duro castigo quelli che sono stati miscredenti, in questa vita e nell'Altra,
- In verità inviammo Noè al suo popolo: “Avverti il tuo popolo prima che giunga loro
- Forse, vorresti tralasciare una parte di ciò che ti è stato rivelato e forse, il
- [Anche] se volgerete le spalle, io vi ho comunicato quello per cui vi sono stato
- Ecco [quello che avvenne]: Allah vanificò l'astuzia dei miscredenti.
- Così li ricompensammo per la loro miscredenza. Castighiamo in tal modo altri, che il miscredente?
- Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



