Sura 25 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
coloro che passano la notte prosternati e ritti davanti al loro Signore;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che perseverano nel pregare il loro Dio durante la notte, prostrati sui loro volti, o che pregano Allāh in piedi,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que passam a noite prosternando-se, diante de seu Senhor, e orando de pé;
Spanish - Noor International
64. y quienes pasan la noche postrándose y de pie (realizando el salat voluntario),
English - Sahih International
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
Ayats from Quran in Italian
- Lo vendettero a basso prezzo, qualche pezzo d'argento, e furono in ciò deprezzatori.
- E persevera insieme con coloro che invocano il loro Signore al mattino e alla sera,
- Già vi rivelammo, in versetti chiarissimi, l'esempio di coloro che vi precedettero, esortazione per i
- Vi saranno colà quelle dagli sguardi casti, mai toccate da uomini o da dèmoni.
- Coloro invece che saranno felici, rimarranno nel Paradiso fintanto che dureranno i cieli e la
- eccetto per colui che verrà ad Allah con cuore puro”.
- Questi sono i segni di Allah che ti recitiamo sinceramente. Allah non vuole l'ingiustizia per
- Tutti compariranno davanti ad Allah. E i deboli diranno a coloro che erano tronfi d'orgoglio:
- Disse il re: “Invero, vidi [in sogno] sette vacche grasse che sette vacche magre divoravano,
- Di': “Mi è stato ordinato di adorare Allah e renderGli un culto puro;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers