Sura 26 Versetto 183 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ الشعراء: 183]
Non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra portandovi disordine.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non private la gente di ciò che è loro diritto, e non diffondete la corruzione in terra commettendo peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não subtraiais dos homens suas cousas e não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.
Spanish - Noor International
183. »No estaféis a la gente (dándoles menos de lo que les corresponde) ni sembréis la corrupción en la tierra.
English - Sahih International
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
Ayats from Quran in Italian
- simili a perle nascoste,
- Disse: “In verità, quando i re penetrano in una città, la saccheggiano e riducono in
- Il Giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e
- Allah rafforza coloro che credono con la parola ferma, in questa vita come nell'altra e,
- Se ne ricordi dunque chi vuole.
- Egli è Colui Che effonde le Sue benedizioni su di voi, assieme ai Suoi angeli,
- Coloro di voi che godono di favore e agiatezza, non giurino di non darne ai
- Egli è Colui Che accoglie il pentimento dei Suoi servi, perdona i loro peccati e
- “Vorreste credere prima che ve ne dia il permesso? - disse Faraone - Si tratta
- Non è forse palese a coloro che ricevono l'eredità della terra che, se Noi volessimo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



