Sura 26 Versetto 183 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ الشعراء: 183]
Non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra portandovi disordine.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non private la gente di ciò che è loro diritto, e non diffondete la corruzione in terra commettendo peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não subtraiais dos homens suas cousas e não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.
Spanish - Noor International
183. »No estaféis a la gente (dándoles menos de lo que les corresponde) ni sembréis la corrupción en la tierra.
English - Sahih International
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
Ayats from Quran in Italian
- E quando si dice loro: “Credete come hanno creduto gli altri uomini”, rispondono: “Dovremmo credere
- Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
- Ogni anima dovrà provare la morte e poi sarete ricondotti verso di Noi.
- che non pagano la decima e non credono nell'Altra vita.
- Quelli che con i loro beni sono generosi per la causa di Allah, senza far
- Quando poi l'allontana da voi, ecco che alcuni associano divinità al loro Signore,
- Non inviammo mai un profeta in una città, senza colpire i suoi abitanti con disgrazie
- Dicemmo poi ai Figli di Israele: “Abitate la terra!”. Quando si compì l'ultima promessa, vi
- Li colse il cataclisma e al mattino giacquero prostrati nelle loro dimore.
- In verità, coloro che svendono a vil prezzo il patto con Allah e i loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



