Sura 26 Versetto 183 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ الشعراء: 183]
Non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra portandovi disordine.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non private la gente di ciò che è loro diritto, e non diffondete la corruzione in terra commettendo peccati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não subtraiais dos homens suas cousas e não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.
Spanish - Noor International
183. »No estaféis a la gente (dándoles menos de lo que les corresponde) ni sembréis la corrupción en la tierra.
English - Sahih International
And do not deprive people of their due and do not commit abuse on earth, spreading corruption.
Ayats from Quran in Italian
- che fonderà le loro viscere e la loro pelle.
- Invero inviammo i Nostri messaggeri con prove inequivocabili, e facemmo scendere con loro la Scrittura
- Gli voltarono le spalle e se ne andarono.
- Creammo l'uomo con argilla secca, tratta da mota impastata.
- Quindi sono ricondotti ad Allah, il loro vero Protettore. Non è a Lui che appartiene
- Che tu chieda perdono per loro o che tu non lo chieda, [è la stessa
- Che ingiusta spartizione!
- E se volessimo, cancelleremmo i loro occhi e si precipiterebbero allora sul sentiero. Ma come
- E per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti
- E quando furono introdotti da Giuseppe, questi trasse in disparte suo fratello [Beniamino] e gli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



