Sura 7 Versetto 177 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
Che cattivo esempio, quello del popolo che taccia di menzogna i Nostri segni e fa torto a se stesso.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi sono persone peggiori di coloro che hanno rinnegato i Nostri Segni e non vi hanno creduto; in questo modo fanno torto a loro stessi, seguendo la via della distruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que vil, como exemplo, o povo que desmente Nossos sinais e é injusto com si mesmo!
Spanish - Noor International
177. Qué malo es el ejemplo de quienes niegan Nuestras pruebas y son injustos consigo mismos!
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
Ayats from Quran in Italian
- sono i miscredenti, i peccatori.
- Presto ci occuperemo di voi, o due pesi!
- Per coloro che vogliono completare l'allattamento, le madri allatteranno per due anni completi. Il padre
- Uno, che aveva conoscenza del Libro, disse: “Te lo porterò prima ancora che tu possa
- e ne traggono benefici e bevanda. Non saranno dunque riconoscenti?
- Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
- ma il mio richiamo ha solo accresciuto la loro repulsione.
- In verità Allah ha ordinato la giustizia e la benevolenza e la generosità nei confronti
- “Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione; si è invece compiuta
- I miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



