Sura 7 Versetto 177 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
Che cattivo esempio, quello del popolo che taccia di menzogna i Nostri segni e fa torto a se stesso.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi sono persone peggiori di coloro che hanno rinnegato i Nostri Segni e non vi hanno creduto; in questo modo fanno torto a loro stessi, seguendo la via della distruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que vil, como exemplo, o povo que desmente Nossos sinais e é injusto com si mesmo!
Spanish - Noor International
177. Qué malo es el ejemplo de quienes niegan Nuestras pruebas y son injustos consigo mismos!
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
Ayats from Quran in Italian
- all'ombra di un fumo nero
- Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo
- Presso il loro Signore, avranno tutto quel che vorranno. Questa è la ricompensa di chi
- Rimarranno in questo stato in eterno e il castigo non sarà loro alleviato, né avranno
- Ben presto getteremo lo sgomento nei cuori dei miscredenti, perché hanno associato ad Allah esseri
- In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure
- E vedrai le montagne, che ritieni immobili, passare come fossero nuvole. Opera di Allah, Che
- Rimasero trecento anni nella loro caverna, e ne aggiungono altri nove.
- Ci sarà un solo grido,
- e frutti che brameranno.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



