Sura 7 Versetto 177 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ﴾
[ الأعراف: 177]
Che cattivo esempio, quello del popolo che taccia di menzogna i Nostri segni e fa torto a se stesso.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi sono persone peggiori di coloro che hanno rinnegato i Nostri Segni e non vi hanno creduto; in questo modo fanno torto a loro stessi, seguendo la via della distruzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Que vil, como exemplo, o povo que desmente Nossos sinais e é injusto com si mesmo!
Spanish - Noor International
177. Qué malo es el ejemplo de quienes niegan Nuestras pruebas y son injustos consigo mismos!
English - Sahih International
How evil an example [is that of] the people who denied Our signs and used to wrong themselves.
Ayats from Quran in Italian
- Così trattiamo i colpevoli.
- Non ti sarà detto altro che quel che fu detto ai messaggeri che ti precedettero.
- Va' con tuo fratello con i segni Miei e non trascurate di ricordarMi.
- La carità non consiste nel volgere i volti verso l'Oriente e l'Occidente, ma nel credere
- Ma Allah ben conosce quel che celano.
- che [mi] diceva: "Sei uno di quelli che credono?
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
- Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla
- Da cosa l'ha creato Allah?
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب