Sura 54 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 17]
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta [su di esso]?
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Agevolammo il Corano affinché fosse un monito e affinché se ne prendesse atto.
Vi è forse chi se ne rammenta e prende atto delle sue lezioni e delle sue prediche?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
- E, com efeito, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Então, há quem disso se recorde? -
Spanish - Noor International
17. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Ayats from Quran in Italian
- per noi non ci sono intercessori,
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- Risposero: “Anzi, siamo venuti a te [per recare] ciò di cui dubitano.
- con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni -
- Vi è stato ordinato di combattere, anche se non lo gradite. Ebbene, è possibile che
- Non sa che, invero, Allah vede?
- E vi ha dato [parte] di tutto quel che Gli avete chiesto: se voleste contare
- Il Giorno in cui lo Spirito e gli angeli si ergeranno in schiere, nessuno oserà
- Egli è Colui Che conosce il palese e l'invisibile; è l'Eccelso, il Misericordioso;
- Saranno avviliti ovunque si trovino, grazie ad una corda di Allah o ad una corda
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers