Sura 54 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 17]
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta [su di esso]?
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Agevolammo il Corano affinché fosse un monito e affinché se ne prendesse atto.
Vi è forse chi se ne rammenta e prende atto delle sue lezioni e delle sue prediche?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
- E, com efeito, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Então, há quem disso se recorde? -
Spanish - Noor International
17. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Ayats from Quran in Italian
- mentre coloro che saranno stati empi avranno per rifugio il fuoco. Ogni volta che vorranno
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
- Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
- e, insieme, gli uccelli riuniti [attorno a lui]. Tutto Gli obbedisce.
- Rispose: “È così. Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per Me... Faremo di
- Ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel Giorno della Resurrezione.
- Conoscono la benevolenza di Allah e poi la rinnegano. La maggior parte di loro sono
- “O Abramo, desisti da ciò, che già il Decreto del tuo Signore è deciso. Giungerà
- Così [avvenne] per la gente di Faraone e per quelli che, già in precedenza, smentirono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



