Sura 7 Versetto 149 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 149]
Quando li si convinse di ciò e si accorsero che si erano traviati, dissero: “Se il nostro Signore non ci usa misericordia e non ci perdona, saremo tra coloro che si sono perduti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando si pentirono e furono consapevoli di aver perso la Retta Via, rimasero perplessi, adorando il vitello all`infuori di Allāh, implorarono Allāh dicendo: " Se il nostro Dio non ha misericordia di noi e non ci sostiene verso la Sua obbedienza e non ci perdona il fatto di aver adorato il vitello , saremo tra coloro che avraanno perduto in vita e nell`Aldilà"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando a consciência os remordeu e viram que, com efeito, se descaminharam, disseram: Em verdade, se nosso Senhor não tiver misericórdia de nós e não nos perdoar, seremos dos perdedores
Spanish - Noor International
149. Y cuando se arrepintieron y vieron que se habían extraviado (de la verdad cayendo en la idolatría), dijeron: «Si nuestro Señor no se apiada de nosotros y nos perdona, estaremos, ciertamente, entre los perdedores».
English - Sahih International
And when regret overcame them and they saw that they had gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy upon us and forgive us, we will surely be among the losers."
Ayats from Quran in Italian
- Sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante
- Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- chi sarà colpito da un ignominioso castigo e chi riceverà un duraturo castigo.
- Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
- Hanno forse associati che, a proposito della religione, abbiano stabilito per loro una via che
- ogni anima conoscerà quel che avrà fatto e quel che avrà trascurato!
- [Furono traditi] come quando Satana disse all'uomo: “Non credere”; ma quando questo fu miscredente gli
- Chiama al sentiero del tuo Signore con la saggezza e la buona parola e discuti
- Appartiene ad Allah la sovranità dei cieli e della terra. Egli crea quello che vuole.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers