Sura 9 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ التوبة: 68]
Agli ipocriti, maschi e femmine, e ai miscredenti, Allah ha promesso il Fuoco dell'Inferno, nel quale rimarranno in perpetuo. Questo è quanto si meritano. Allah li ha maledetti e avranno duraturo tormento.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha promesso agli ipocriti e ai miscredenti che non si sono pentiti, di introdurli nel Fuoco dell`Inferno, in cui resteranno per l`eternità: punizione sufficiente per loro.
Allāh li ha allontanati dalla Sua Misericordia e subiranno una punizione duratura.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah promete aos hipócritas e às hipócritas e aos renegadores da Fé o fogo da Geena; nela, serão eternos. Basta-lhes ela. E Allah amaldiçoa-os, e terão castigo permanente.
Spanish - Noor International
68. Al-lah ha prometido a los hipócritas, a las hipócritas y a quienes rechazan la verdad el fuego del infierno donde permanecerán eternamente. Eso les bastará como castigo, y Al-lah los expulsará de Su misericordia; y sufrirán un suplicio perpetuo.
English - Sahih International
Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.
Ayats from Quran in Italian
- [Sono stato mandato] a confermarvi la Torâh che mi ha preceduto e a rendervi lecito
- Certamente i messaggeri che ti hanno preceduto sono stati scherniti, ma ho concesso una tregua
- Non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e
- tacciò invece di menzogna e voltò le spalle,
- Annoveraci un bene in questa vita terrena e un bene nell'Altra vita. Ecco che, pentiti,
- In verità, coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato saranno fra i
- Quando una disgrazia lo colpisce, l'uomo Ci invoca. Poi, quando gli concediamo una grazia, dice:
- E tra i due vi sarà un velo e sull'Arâf uomini che riconoscono tutti per
- Ecco quello di cui dubitavate!
- Gli altri li annegammo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



