Sura 9 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ التوبة: 68]
Agli ipocriti, maschi e femmine, e ai miscredenti, Allah ha promesso il Fuoco dell'Inferno, nel quale rimarranno in perpetuo. Questo è quanto si meritano. Allah li ha maledetti e avranno duraturo tormento.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha promesso agli ipocriti e ai miscredenti che non si sono pentiti, di introdurli nel Fuoco dell`Inferno, in cui resteranno per l`eternità: punizione sufficiente per loro.
Allāh li ha allontanati dalla Sua Misericordia e subiranno una punizione duratura.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah promete aos hipócritas e às hipócritas e aos renegadores da Fé o fogo da Geena; nela, serão eternos. Basta-lhes ela. E Allah amaldiçoa-os, e terão castigo permanente.
Spanish - Noor International
68. Al-lah ha prometido a los hipócritas, a las hipócritas y a quienes rechazan la verdad el fuego del infierno donde permanecerán eternamente. Eso les bastará como castigo, y Al-lah los expulsará de Su misericordia; y sufrirán un suplicio perpetuo.
English - Sahih International
Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.
Ayats from Quran in Italian
- In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
- [Date] ai poveri che sono assediati per la causa di Allah, che non possono andare
- che passano e che si occultano,
- nemico del bene, trasgressore e scettico,
- e ci hanno irritato,
- Se anche avessimo fatto scendere su di te una Scrittura su papiro, che avessero potuto
- E il compenso dell'altra vita è migliore per coloro che credono e hanno timor [di
- quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione,
- Sei un uomo come noi. Dacci un segno, se sei veridico”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers