Sura 19 Versetto 77 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًا وَوَلَدًا﴾
[ مريم: 77]
Che ti sembra di colui che ha rinnegato i Nostri segni, asserendo: “Certo avrò beni e figli”?
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non hai visto, o Messaggero, colui che ha rinnegato le Nostre prove, e che ha rinnegato il Nostro avvertimento, e che disse: " Se quando morirò verrò riportato in vita , avrò molta ricchezza e molti figli"?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E viste quem renega Nossos sinais e diz: Em verdade, ser-me-ão concedidas riquezas e filhos?
Spanish - Noor International
77. ¿Has visto (oh, Muhammad!) a quien niega Nuestras aleyas (el Corán) y dice: «(Seguro que) me serán concedidos riquezas e hijos (cuando sea resucitado)»?!
English - Sahih International
Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]?"
Ayats from Quran in Italian
- e li insidierò da davanti e da dietro, da destra e da sinistra, e la
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
- Risposero: “Dovremmo credere in te, nonostante che siano i più miserabili [di noi] a seguirti?”.
- La terra l'ha disposta per le creature:
- Gloria a Colui Che di notte trasportò il Suo servo dalla Santa Moschea alla Moschea
- Quando fate la chiamata alla preghiera, essa è per loro oggetto di burla e derisione.
- Disse [Faraone] ai notabili che lo attorniavano: “È davvero un mago sapiente,
- Così ripresentiamo continuamente i segni, affinché il sentiero dei malvagi sia evidente.
- ché Esso non si addice loro, e neppure avrebbero potuto [produrlo],
- Allah conosce quello che palesate e quello che celate.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



