Sura 44 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴾
[ الدخان: 7]
il Signore dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo.Se solo ne foste convinti!
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dio dei Cieli, Dio della Terra e Dio di ciò che vi è di mezzo; se siete convinti di ciò, credete al Mio Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos, se estais convictos disso.
Spanish - Noor International
7. (Él es) el Señor de los cielos y de la tierra y de cuanto existe entre ellos. Si tenéis certeza de ello, (sabed que os revela la verdad).
English - Sahih International
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
Ayats from Quran in Italian
- E il popolo di Noè, quando tacciarono di menzogna i messaggeri, li annegammo e ne
- Disse: “Invece no, andate entrambi con i Nostri segni. Noi saremo con voi e ascolteremo.
- Il loro Signore risponde all'invocazione: “In verità, non farò andare perduto nulla di quello che
- e neanche la parola di un indovino _ per quanto poco riflettiate!
- Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
- Fra gli uomini vi è chi dice: “Noi crediamo in Allah”; ma non appena soffrono[per
- senza formulare riserva.
- i compagni della destra... chi sono i compagni della destra?
- [Date] ai poveri che sono assediati per la causa di Allah, che non possono andare
- E coloro i cui visi si illumineranno, saranno nella Misericordia di Allah e vi rimarranno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



