Sura 38 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 38 Versetto 8 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Sad Versetto 8 in arabic text(Sad).
  
   

﴿أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ
[ ص: 8]

È [solo] su di lui che sarebbe stato fatto scendere il Monito?”. Sono perplessi a proposito del Mio Monito. Non hanno ancora gustato il [Mio] castigo!

Surah Saad in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


" È forse giusto che il Corano sia stato rivelato a lui , tra tutti noi, e che egli sia stato scelto, e che non venga rivelato a noi che siamo suoi superiori?!" Tuttavia , questi idolatri dubitano della rivelazione che ti è stata affidata, e quando proveranno la punizione di Allāh, avranno ingannato sé stessi con le loro ricchezze: se l`avessero provata, non avrebbero osato essere miscredenti e associare altri ad Allāh, e dubitare di ciò che ti è stato rivelato.

listen to sura Saad Versetto 8


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Foi descida a Mensagem, somente sobre ele, dentre nós? Mas eles estão em dúvida acerca de Minha Mensagem. Aliás, ainda, não experimentaram Meu castigo.


Spanish - Noor International


8. »¿Iba a descender la revelación sobre él de entre todos nosotros?». Mas, realmente, dudan sobre Mi revelación porque aún no han sufrido Mi castigo.



English - Sahih International


Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.


Ayats from Quran in Italian

  1. Se poi si pentono, eseguono l'orazione e pagano la decima, siano vostri fratelli nella religione.
  2. Ed è così che i loro dèi hanno reso accettabile a molti politeisti l'assassinio dei
  3. Allah non vi proibisce di essere buoni e giusti nei confronti di coloro che non
  4. che non nutre e non placa la fame.
  5. Dopo di ciò i vostri cuori si sono induriti ancora una volta, ed essi sono
  6. Sua moglie era in piedi e rise. Le annunciammo Isacco e dopo Isacco, Giacobbe.
  7. E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
  8. Non hanno visto che Allah dona con larghezza a chi vuole e lesina anche? Questi
  9. Chi fa ad Allah un prestito bello, Egli glielo raddoppia molte volte. È Allah che
  10. Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Sad Al Hosary
Al Hosary
Surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 4, 2026

Please remember us in your sincere prayers