Sura 38 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ﴾
[ ص: 8]
È [solo] su di lui che sarebbe stato fatto scendere il Monito?”. Sono perplessi a proposito del Mio Monito. Non hanno ancora gustato il [Mio] castigo!
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" È forse giusto che il Corano sia stato rivelato a lui , tra tutti noi, e che egli sia stato scelto, e che non venga rivelato a noi che siamo suoi superiori?!" Tuttavia , questi idolatri dubitano della rivelazione che ti è stata affidata, e quando proveranno la punizione di Allāh, avranno ingannato sé stessi con le loro ricchezze: se l`avessero provata, non avrebbero osato essere miscredenti e associare altri ad Allāh, e dubitare di ciò che ti è stato rivelato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Foi descida a Mensagem, somente sobre ele, dentre nós? Mas eles estão em dúvida acerca de Minha Mensagem. Aliás, ainda, não experimentaram Meu castigo.
Spanish - Noor International
8. »¿Iba a descender la revelación sobre él de entre todos nosotros?». Mas, realmente, dudan sobre Mi revelación porque aún no han sufrido Mi castigo.
English - Sahih International
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Allah non cambia la grazia che ha concesso ad un popolo, fintanto che questo non
- [Faraone] voleva scacciarli dalla terra, ma Noi li facemmo annegare, lui e quelli che erano
- Quando usiamo misericordia agli uomini dopo che li ha colpiti una disgrazia, essi tramano contro
- a strappargli brutalmente la pelle del cranio.
- che ponevano ostacoli sul sentiero di Allah e cercavano di renderlo tortuoso e non credevano
- Ritornò Mosè al suo popolo pieno di collera e dispiacere, disse: “O popol mio, non
- Re del Giorno del Giudizio.
- E già facemmo giungere loro la Parola, affinché ricordassero.
- Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via, Noi che lo conoscevamo.
- Mettete alla prova gli orfani finché raggiungano la pubertà e, se si comportano rettamente, restituite
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



