Sura 2 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَّا شِيَةَ فِيهَا ۚ قَالُوا الْآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ ۚ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ البقرة: 71]
Rispose: “Egli dice che deve essere una giovenca che non sia stata soggiogata al lavoro dei campi o all'irrigazione, sana e senza difetti”. Dissero: “Ecco, ora ce l'hai descritta esattamente”. La sacrificarono, ma mancò poco che non lo facessero!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā disse loro: " In verità , Allāh dice: la caratteristica di questa vacca ( non facilmente addomesticabile ) è che non è stata mai sfruttata nel lavoro di aratura né di irrigazione della terra, ed è priva di difetti: non ha altri colori che il giallo" .
In quel momento dissero: "Ora hai descritto la vacca perfettamente" , e la macellarono dopo che mancarono quasi di macellarla, a causa delle loro polemiche e testardaggine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Ele diz que, por certo, é uma vaca não dócil para lavrar a terra nem para regar o campo lavrado; sã, sem mancha alguma. Disseram: Agora chegaste com a verdade. E imolaram-na; e quase não o fizeram.
Spanish - Noor International
71. (Moisés) dijo: «Dice que tiene que ser una vaca que no haya estado subyugada para arar la tierra ni para regar los campos; una vaca libre de defectos y sin manchas». Dijeron: «Ahora nos traes la verdad!». Y la sacrificaron; pero poco faltó para que no lo hicieran.
English - Sahih International
He said, "He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.' " They said, "Now you have come with the truth." So they slaughtered her, but they could hardly do it.
Ayats from Quran in Italian
- È Allah che vi ha concesso la terra come stabile dimora e il cielo come
- Fu detto: “O Noè, sbarca con la Nostra pace, e siate benedetti tu e le
- Se chiedete perdono al vostro Signore e tornate a Lui pentiti, vi darà piena soddisfazione
- e per la notte quando trascorre.
- Mentre coloro cui fu data la scienza e la fede diranno: “Voi rimaneste, [com'è stabilito]
- sia voi che i vostri lontani antenati?
- Quante generazioni abbiamo annientato prima di loro! Lanciarono grida [d'aiuto] quando non c'era più tempo
- Gli abbiamo dato il bene in questa vita e nell'altra sarà certamente tra i giusti.
- E di': “È giunta la verità, la falsità è svanita”. Invero la falsità è destinata
- Quando invece lo mette alla prova lesinando i Suoi doni, egli dice: “Il mio Signore
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers