Sura 16 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ﴾
[ النحل: 72]
Allah vi ha dato spose della vostra specie, e da loro vi ha dato figli e nipoti e vi ha concesso le cose migliori. Crederanno al falso e disconosceranno la benevolenza di Allah?
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E Allāh stabilì per voi, o gente, delle mogli della vostra stessa specie affinché siano per voi di conforto; e ha stabilito per voi figli, nipoti e pronipoti; e vi ha concesso sostentamento con i cibi, come carne, cereali e buoni frutti.
Credono forse nella falsità degli idoli riconoscendo loro attributi che non meritano, e rinnegano le molteplici grazie di Allāh, di cui non riescono a tenere il conto? Non ringraziano Allāh, così da adorare Lui solo?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah vos fez mulheres de vós mesmos e vos fez, de vossas mulheres, filhos e netos, e deu-vos por sustento das cousas benignas. Então, crêem eles na falsidade e renegam a graça de Allah?
Spanish - Noor International
72. Y Al-lah ha creado para vosotros esposas de vuestra misma especie, y hace que de ellas procedan vuestros hijos y nietos, y os ha concedido buenas provisiones. ¿Cómo pueden creer(los idólatras) en falsos ídolos y negar las gracias de Al-lah (atribuyéndoselas a estos)?
English - Sahih International
And Allah has made for you from yourselves mates and has made for you from your mates sons and grandchildren and has provided for you from the good things. Then in falsehood do they believe and in the favor of Allah they disbelieve?
Ayats from Quran in Italian
- Quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che Allah sia il loro patrono I
- Perché vi siete divisi in due fazioni a proposito degli ipocriti? Allah li ha respinti
- Poi, quando i maghi furono convenuti dissero a Faraone: “Davvero avremo una ricompensa se saremo
- Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
- Egli è Colui Che ha inviato tra gli illetterati un Messaggero della loro gente, che
- Noi siamo vostri alleati in questa vita e nell'altra, e in quella avrete ciò che
- senza potervi sfuggire.
- Non mandammo gli inviati se non come nunzi e ammonitori: quanto a chi crede e
- O voi che credete, temete Allah e che ognuno rifletta su ciò che avrà preparato
- Interpellali su chi di loro se ne faccia garante.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers