Sura 5 Versetto 81 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ﴾
[ المائدة: 81]
Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere su di lui, non li prenderebbero per alleati, ma molti di loro sono perversi.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se gli Ebrei credessero davvero in Allāh e nel Suo Profeta, non avrebbero preso come alleati tali associatori, amandoli e tendendo verso di loro, invece che verso i credenti, poiché sono stati avvertiti dal prendere i miscredenti per alleati; ma molti di questi Ebrei sono al di fuori dell`obbedienza dovuta ad Allāh, dalla Sua protezione e dall`alleanza con i credenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se houvésseis crido em Allah e no Profeta e no que foi descido, para ele, não os haveriam tomado por aliados. Mas muitos deles são perversos.
Spanish - Noor International
81. Si hubiesen creído en Al-lah, en el profeta (Muhammad) y en lo que le ha sido revelado (el Corán), no habrían tomado (a quienes rechazan la verdad) por aliados; mas muchos de ellos son rebeldes.
English - Sahih International
And if they had believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.
Ayats from Quran in Italian
- Invero coloro che non credono all'altra vita se ne allontanano.
- per il testimone e la [sua] testimonianza!
- Gusta [questo]: sei forse tu l'eccelso, il nobile?”
- Dirà il suo compagno: “Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era
- Quando persero la speranza [di riaverlo], discussero [tra loro] in segreto. Disse il maggiore: “Non
- Se ti giunge un bene, ne soffrono; se ti colpisce sventura, dicono: “Meno male che
- Quindi ti rivelammo: “Segui con sincerità la religione di Abramo: egli non era affatto un
- E questo perché prima credettero, poi divennero increduli. Sul loro cuore fu quindi posto un
- Facemmo scendere la Torâh, fonte di guida e di luce. Con essa giudicavano tra i
- e non sei che un uomo come noi; davvero pensiamo che tu sia un bugiardo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



