Sura 36 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che palesano.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non rattristarti, o Messaggero, per le loro accuse che tu non sia, in realtà, un Messaggero, ma un poeta, e altre loro accuse.
In verità, noi sappiamo ciò che nascondono e ciò che mostrano, nulla di ciò può esserCi nascosto e li puniremo per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, que seu dito não te entristeça. Por certo, sabemos o de que guardam segredo e o que manifestam.
Spanish - Noor International
76. Que no te aflija, pues, lo que dicen (oh, Muhammad!). Nos sabemos lo que ocultan y lo que manifiestan.
English - Sahih International
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
Ayats from Quran in Italian
- L'indomani era nella città timoroso e guardingo, ed ecco che colui che il giorno prima
- Con essi Allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al Suo compiacimento. Dalle
- Allah è il vostro Signore, Colui Che in sei giorni ha creato i cieli e
- E altri ancora incatenati a coppie.
- Questi è mio fratello, possiede novantanove pecore, mentre io non ne possiedo che una sola.
- Fende [il cielo al] l'alba. Della notte fa un riposo, del sole e della luna
- nel momento in cui il Loto era coperto da quel che lo copriva.
- al quale ho facilitato ogni cosa,
- e anche in voi stessi. Non riflettete dunque?
- e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers