Sura 36 Versetto 76 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che palesano.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non rattristarti, o Messaggero, per le loro accuse che tu non sia, in realtà, un Messaggero, ma un poeta, e altre loro accuse.
In verità, noi sappiamo ciò che nascondono e ciò che mostrano, nulla di ciò può esserCi nascosto e li puniremo per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, que seu dito não te entristeça. Por certo, sabemos o de que guardam segredo e o que manifestam.
Spanish - Noor International
76. Que no te aflija, pues, lo que dicen (oh, Muhammad!). Nos sabemos lo que ocultan y lo que manifiestan.
English - Sahih International
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
Ayats from Quran in Italian
- In verità inviammo Noè al suo popolo: “Avverti il tuo popolo prima che giunga loro
- Prima di loro il popolo di Noè già tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il
- Gli uomini formavano un'unica comunità. Allah poi inviò loro i profeti, in qualità di nunzi
- su una retta via.
- Il Messaggero dice: “Signore, il mio popolo ha in avversione questo Corano!”.
- Se Allah avesse voluto, avrebbe fatto [degli uomini] un'unica comunità. Ma Egli lascia entrare chi
- Hanno voluto tendere le loro trame? Anche Noi abbiamo tramato.
- i Giardini di Eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo. Questo
- Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo
- Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



