Sura 17 Versetto 77 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 77]
[poiché questo è il Nostro] modo di agire nei confronti degli inviati che mandammo prima di te e non c'è cambiamento nel Nostro agire.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tale decreto che non vi sarebbero rimasti, dopo di te, se non per un breve periodo, è un decreto di Allāh, che venne applicato già ai Messaggeri che ti hanno preceduto, ovvero che, per ogni messaggero esiliato dal suo popolo, Allāh colpì quest`ultimo con una punizione; e non troverai, o Messaggero, alcun cambiamento nella Nostra Legge; al contrario, essa è salda e perpetua.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim, foi o Nosso procedimento com quem, com efeito, enviamos antes de ti, dentre Nossos Mensageiros. E não encontrarás, em Nosso procedimento, alteração alguma.
Spanish - Noor International
77. Este fue Nuestro proceder[500] con los pueblos a los que enviamos Nuestros mensajeros con anterioridad a ti (oh, Muhammad!) y los desmintieron; y no encontrarás cambios en Nuestra manera de actuar.
[500] Cuando un pueblo rechaza al mensajero que Al-lah les ha enviado e intentan expulsarlo de su tierra, Al-lah les envía un castigo para destruirlos; tal es el proceder de Al-lah con quienes rechazan la verdad tras haber sido advertidos.
English - Sahih International
[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.
Ayats from Quran in Italian
- che avvolgerà gli uomini. Ecco un castigo doloroso!
- Quanto a coloro che sono emigrati [per la causa di] Allah dopo aver subito la
- Maledetti i blasfemi
- Rimarranno in questo stato in eterno e il castigo non sarà loro alleviato, né avranno
- Ed insegnò ad Adamo i nomi di tutte le cose, quindi le presentò agli Angeli
- E [ricorda] quando ti conducemmo una schiera di dèmoni affinché ascoltassero il Corano; si presentarono
- Che Allah ti perdoni: perché li hai dispensati [dal combattere], prima che tu potessi distinguere
- Lo giuro per il Signore degli Orienti e degli Occidenti, in verità abbiamo il potere
- invero avete opinioni contrastanti,
- Coloro che saranno stati ingiusti avranno la stessa sorte che toccò ai loro simili: non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



