Sura 17 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا﴾
[ الإسراء: 80]
E di': “O Signor mio, fammi entrare con la verità e fammi uscire con la verità, e concedimi potere e ausilio da parte Tua”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " Dio mio , fa` che tutto ciò che ricevo e che dono sia rivolto alla tua obbedienza e finalizzato al Tuo compiacimento, e stabilisci, da parte Tua, una prova evidente che mi sostenga contro il mio nemico
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dize: Senhor meu! Faze-me entrar uma entrada, verdadeiramente, digna, e faze-me sair uma saída, verdadeiramente, digna, e faze-me, de Tua parte, um poder socorredor
Spanish - Noor International
80. Y di (tras haberte ordenado emigrar): «Señor!, haz que tenga una entrada honorable (en la ciudad de Medina) y una salida victoriosa (de La Meca)[502]; y concédeme de Tu parte una autoridad que me ayude (a vencer a Tus enemigos)».
[502] También queda incluida la petición de ayuda o de éxito en todos los asuntos que emprenda o finalice, no solamente en lo referente a su entrada en Medina o salida de La Meca.
English - Sahih International
And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority."
Ayats from Quran in Italian
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
- Così ripresentiamo continuamente i segni, affinché il sentiero dei malvagi sia evidente.
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
- Cos'altro aspettano, se non giorni simili a quelli di coloro che vissero prima di loro?
- non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti, non ti curare della loro persecuzione e confida
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- un Messaggero che vi recita i versetti espliciti di Allah, per trarre dalle tenebre alla
- Affinché Allah li compensi delle loro opere più belle e aggiunga loro della Sua Grazia.
- coloro che credono in ciò che è stato fatto scendere su di te e in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



