Sura 17 Versetto 80 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا﴾
[ الإسراء: 80]
E di': “O Signor mio, fammi entrare con la verità e fammi uscire con la verità, e concedimi potere e ausilio da parte Tua”.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " Dio mio , fa` che tutto ciò che ricevo e che dono sia rivolto alla tua obbedienza e finalizzato al Tuo compiacimento, e stabilisci, da parte Tua, una prova evidente che mi sostenga contro il mio nemico
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dize: Senhor meu! Faze-me entrar uma entrada, verdadeiramente, digna, e faze-me sair uma saída, verdadeiramente, digna, e faze-me, de Tua parte, um poder socorredor
Spanish - Noor International
80. Y di (tras haberte ordenado emigrar): «Señor!, haz que tenga una entrada honorable (en la ciudad de Medina) y una salida victoriosa (de La Meca)[502]; y concédeme de Tu parte una autoridad que me ayude (a vencer a Tus enemigos)».
[502] También queda incluida la petición de ayuda o de éxito en todos los asuntos que emprenda o finalice, no solamente en lo referente a su entrada en Medina o salida de La Meca.
English - Sahih International
And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting authority."
Ayats from Quran in Italian
- Non hai visto coloro ai quali fu detto: “Abbassate le mani, eseguite l'orazione e pagate
- Appartiene ad Allah tutto quello che c'è nei cieli e tutto quello che c'è sulla
- Allah testimonia, e con Lui gli Angeli e i sapienti, che non c'è dio all'infuori
- E se vogliono tradirti, è Allah che già hanno tradito, ed Egli li ha dati
- Di': “Nulla ci può colpire altro che quello che Allah ha scritto per noi. Egli
- e allora spetterà a Noi chieder loro conto [delle loro azioni].
- Alif, Lâm, Mîm;
- In verità questi sono i beni che vi concediamo e che non si esauriranno mai.
- Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza
- Ora vi è giunto un Messaggero scelto tra voi; gli è gravosa la pena che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers