Sura 25 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]
Egli è Colui Che invia i venti come annuncio che precede la Sua misericordia; e facciamo scendere dal cielo un'acqua pura,
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Egli è Colui che vi ha inviato i venti che portano il buon annuncio della pioggia, parte della Sua grazia nei confronti dei Suoi sudditi; e abbiamo fatto scendere dal cielo la pura acqua piovana, affinché sia utile per purificarvi,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem envia o vento, como alvissareiro, adiante de Sua misericórdia. E do céu fazemos descer água pura.
Spanish - Noor International
48. Y Él es Quien envía los vientos como anuncio de Su misericordia (la lluvia) y hace que descienda del cielo agua purificadora
English - Sahih International
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
Ayats from Quran in Italian
- Non vi è alcuno della Gente della Scrittura che non crederà in lui prima di
- Volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di Allah?
- E vi saranno molti frutti e ne mangerete”.
- Per il fico e per l'olivo,
- nel paese limitrofo; ma poi, dopo essere stati vinti, saranno vincitori,
- Lo marchieremo sul grugno.
- Dite: “Crediamo in Allah e in quello che è stato fatto scendere su di noi
- Alif, Lâm, Râ. Abbiamo fatto scendere su di te un Libro, affinché, con il permesso
- Tra loro c'è qualcuno che crede in esso, mentre altri non vi credono affatto. Il
- Sii modesto nel camminare e abbassa la tua voce: invero la più sgradevole delle voci
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



