Sura 50 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ﴾
[ ق: 7]
E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie di meravigliosa vegetazione:
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed estendemmo la terra in modo che fosse adatta a dimorarvi, e ponemmo su di essa delle salde montagne, in modo che non vacillasse, e vi abbiamo seminato ogni tipo di piante e alberi di bell`aspetto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a terra, estendemo-la e,nela, implantamos assentes montanhas e nela, fazemos germinar de toda espécie de esplêndidos casais de plantas,
Spanish - Noor International
7. Y expandimos la tierra (para que la habitarais), establecimos en ella montañas que la fijaran e hicimos que brotaran en ella todo tipo de hermosas plantas,
English - Sahih International
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Non vedete? Se [questo Corano] viene da Allah e voi lo rinnegate, chi sarà
- Quando salgono su una nave, invocano Allah rendendoGli un culto sincero. Quando poi Egli li
- E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
- Pensavate che vi avessimo creati per celia e che non sareste stati ricondotti a Noi?”.
- sul cuore tuo, affinché tu fossi un ammonitore
- Di': “È Allah che adoro e Gli rendo un culto puro.
- Se li vedessi quando saranno atterriti, senza nessuna via d'uscita e afferrati da presso!
- Già non facemmo perire gli antichi?
- O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete
- eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



