Sura 28 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
In quel Giorno, i loro argomenti saranno oscuri e non si porranno alcuna questione.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E verrano loro celate le scuse che presentarono, senza riuscire a ricordare nulla, e nessuno interrogherà l`altro a causa dell`orrore e dello shock causati dalla certezza di essere condotti alla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nesse dia, confundir-se-Ihes-ão os informes, e eles não se interrogarão.
Spanish - Noor International
66. Entonces no podrán pensar en ninguna respuesta (como excusa) ni se preguntarán entre ellos (para saber cómo contestar).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
Ayats from Quran in Italian
- [contenuto] in un Libro custodito
- Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
- Il muro apparteneva a due orfani della città e alla sua base c'era un tesoro
- Dirà: “Ahimè! Se avessi mandato avanti qualcosa per la mia vita [futura]!”.
- Ne vedi forse uno sopravvissuto?
- Cercano di ingannare Allah e coloro che credono, ma non ingannano che loro stessi e
- Non ha generato, non è stato generato
- disse: “O figlio mio, non raccontare questo sogno ai tuoi fratelli, ché certamente tramerebbero contro
- Quando saranno colà, [Allah] dirà: “Avete tacciato di menzogna i Miei segni senza neppure conoscerli?
- Quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



