Sura 28 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ القصص: 66]
In quel Giorno, i loro argomenti saranno oscuri e non si porranno alcuna questione.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E verrano loro celate le scuse che presentarono, senza riuscire a ricordare nulla, e nessuno interrogherà l`altro a causa dell`orrore e dello shock causati dalla certezza di essere condotti alla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nesse dia, confundir-se-Ihes-ão os informes, e eles não se interrogarão.
Spanish - Noor International
66. Entonces no podrán pensar en ninguna respuesta (como excusa) ni se preguntarán entre ellos (para saber cómo contestar).
English - Sahih International
But the information will be unapparent to them that Day, so they will not [be able to] ask one another.
Ayats from Quran in Italian
- Per il cielo e per l'astro notturno,
- e i Thamûd, sì che non ne rimase nessuno,
- Si fanno scudo dei loro giuramenti e hanno allontanato altri dalla via di Allah. Quant'è
- Quando colmiamo di favore l'uomo, egli si sottrae e si allontana. Quando invece lo colpisce
- I soli ad inventare menzogne sono quelli che non credono ai segni di Allah: essi
- Non aver fretta di combatterli. Siamo Noi a tenere il computo.
- e che il Mio castigo è davvero un castigo doloroso.
- O voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! Se siete ben diretti, non potrà nulla
- Ho detto loro solo quello che Tu mi avevi ordinato di dire: Adorate Allah, mio
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



