Sura 5 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ﴾
[ المائدة: 24]
Dissero: “O Mosè, noi non entreremo finché saranno colà. Va' tu con il Signore tuo e combattete insieme. Noi resteremo qui in attesa”.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il popolo di Mūsā, ovvero i Figli d`Isrāīl, persistono nella violazione dell`ordine del loro profeta Mūsā, pace a lui, dicendo: " Noi non entreremo mai in città finché i potenti sono in essa; vai tu , o Mūsā, e il tuo Dio, e combattete i potenti.
Quanto a noi, resteremo al nostro posto, contrari all`idea di combattere assieme a voi".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles disseram: Ó Moisés! Jamais entraremos nela, enquanto nela permanecerem. Vai, então, tu e teu Senhor,- e combatei. Por certo, nós aqui ficaremos assentados
Spanish - Noor International
24. Dijeron: «Moisés!, no entraremos nunca mientras permanezcan en ella. Id tú y tu Señor y combatid vosotros dos; nosotros nos quedaremos aquí».
English - Sahih International
They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."
Ayats from Quran in Italian
- È il nostro castigo che cercano di sollecitare?
- Colui Che li ha preservati dalla fame e li ha messi al riparo da [ogni]
- O Signore, colui che fai entrare nel Fuoco lo copri di ignominia e gli empi
- Quelli della gente del Libro che sono miscredenti e gli associatori, detestano che il vostro
- Già mandammo Mosè con i Nostri segni: “Fa' uscire la tua gente dalle tenebre alla
- Dopo che li ebbe riforniti, fece nascondere una coppa nei bagagli di suo fratello. Gridò
- Coloro che abbassano la voce davanti all'Inviato di Allah, sono quelli cui Allah ha disposto
- Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
- E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di
- Abbiamo, forse, fatto scendere su di loro un'autorità che dia loro ragione di ciò che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers