Sura 16 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَّكَانَ آيَةٍ ۙ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مُفْتَرٍ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 101]
Quando sostituiamo un versetto con un altro - e Allah ben conosce quello che fa scendere - dicono: “Non sei che un impostore”. La maggior parte di loro nulla conosce.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se scambiassimo la legge di un versetto del Corano con un altro versetto, sappiate che Allāh è più Sapiente di ciò che Egli cambia, nel Corano, ad uno scopo ben preciso, ed Egli è Consapevole di ciò che non deve essere cambiato.
Dissero: " In verità tu , o Muħammed, sei bugiardo, inventi cose riguardo Allāh" .
Al contrario , la maggior parte di loro non sanno che il cambiamento, in verità, avviene solo ad un grande scopo divino.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando trocamos um versículo por outro versículo - e Allah é bem Sabedor do que faz descer - eles dizem: Tu és, apenas um forjador. Não. Mas a maioria deles não sabe.
Spanish - Noor International
101. Y si cambiamos una aleya por otra, y Al-lah sabe bien lo que revela, quienes rechazan la verdad dicen: «Te lo estás inventando (oh Muhammad!)»; mas la mayoría de ellos ignoran (la verdad del Corán y los preceptos de Al-lah).
English - Sahih International
And when We substitute a verse in place of a verse - and Allah is most knowing of what He sends down - they say, "You, [O Muhammad], are but an inventor [of lies]." But most of them do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Gli prestammo soccorso contro la gente che smentiva i Nostri segni. Erano davvero uomini malvagi:
- da parte del Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è
- Glorifica il Nome del tuo Signore, l'Altissimo,
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
- Si allontanò da loro e disse: “O popol mio, vi avevo trasmesso i messaggi del
- e brucerà nella Fiamma!
- Inviammo i nostri messaggeri, in successione. Ogni volta che un messaggero giunse a una comunità,
- e quando li vedevano, dicevano: “Davvero sono fuorviati!”.
- Il tuo Signore crea ciò che vuole e sceglie [ciò che vuole]; a loro invece
- O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers