Sura 23 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ المؤمنون: 84]
Di': “A chi [appartiene] la terra e ciò che contiene? [Ditelo] se lo sapete!”.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi miscredenti rinnegatori della Resurrezione: " A chi appartiene questa terra e ciò che vi è su di essa , se lo sapete?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: De quem é a terra e quem nela existe, se sabeis?
Spanish - Noor International
84. Diles (oh, Muhammad!): «¿A quién pertenece la tierra y cuanto hay en ella, si es que lo sabéis?».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"
Ayats from Quran in Italian
- e poi la prendiamo [per ricondurla] a Noi con facilità.
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via
- è perduto chi la corrompe.
- Seduti tranquillamente, dissero ai loro fratelli: “Se ci avessero obbedito, non sarebbero rimasti uccisi!”. Di'
- Non si addice ad Allah lasciare i credenti nello stato in cui vi trovate, se
- Facemmo sì che abbandonassero giardini e fonti,
- Ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel Giorno della Resurrezione.
- Non hanno scienza alcuna, come del resto i loro avi. È mostruosa la parola che
- Non v'è città che non distruggeremo prima del Giorno della Resurrezione o che non colpiremo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



