Sura 23 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ المؤمنون: 84]
Di': “A chi [appartiene] la terra e ciò che contiene? [Ditelo] se lo sapete!”.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a questi miscredenti rinnegatori della Resurrezione: " A chi appartiene questa terra e ciò che vi è su di essa , se lo sapete?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: De quem é a terra e quem nela existe, se sabeis?
Spanish - Noor International
84. Diles (oh, Muhammad!): «¿A quién pertenece la tierra y cuanto hay en ella, si es que lo sabéis?».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"
Ayats from Quran in Italian
- E se tacciate di menzogna, già altre comunità lo fecero prima di voi. Al Messaggero
- Prima di esso c'era la Scrittura di Mosè, guida e misericordia. Questo Libro ne è
- Guidammo i Thamûd, ma preferirono l'accecamento, alla guida. La folgore del castigo umiliante li colpì
- Di’: “Mi rifugio nel Signore dell’alba nascente,
- Voglio che tu ti addossi il mio peccato e il tuo, e allora sarai tra
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- E ricordatevi di quando, dopo gli Âd, vi costituì loro successori e vi stabilì sulla
- E a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. Quindi le afferrai.
- E quando non rechi loro qualche versetto, dicono: “Non l'hai ancora scelto?”. Di': “In verità
- Quando Mosè si mise in viaggio con la famiglia, dopo aver concluso il periodo, scorse
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers