Sura 8 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَمَن يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ الأنفال: 13]
E ciò avvenne perché si erano separati da Allah e dal Suo Messaggero”. Allah è severo nel castigo con chi si separa da Lui e dal Suo Messaggero...!
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Le uccisioni e i colpi agli arti che afflissero i miscredenti furono a causa della loro disobbedienza ad Allāh e al Suo Messaggero: Essi non applicarono ciò che venne loro ordinato e non cessarono di compiere ciò che venne loro ordinato di cessare.
Colui che è avverso ad Allāh ed al Suo Messaggero, rispetto a ciò, sappia che, in verità, Allāh è severo nel punire, in questa vita, con l`uccisione e la prigionia, e nell`Aldilà con il Fuoco.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque discordaram de Allah e de Seu Mensageiro. E quem discorda de Allah e de Seu Mensageiro, por certo, Allah é Veemente na punição.
Spanish - Noor International
13. Esto es por haberse enfrentado a Al-lah y a Su Mensajero.Y quien se oponga a Al-lah y a Su Mensajero (que sepa que) Al-lah es severo en el castigo.
English - Sahih International
That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His Messenger - indeed, Allah is severe in penalty.
Ayats from Quran in Italian
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Risponderanno: “Allah”. Di': “Non Lo temerete dunque?”.
- [oppure] han tratto dalla terra divinità che risuscitano?
- La Parola del tuo Signore è veritiera e giusta ed esauriente. Nessuno può cambiare le
- Quelli che hanno ricevuto la Scrittura, riconoscono il Messaggero come riconoscono i loro figli. Coloro
- In verità, quelli che credono, compiono il bene e si umiliano di fronte al loro
- Allora Ci vendicammo di loro, li inghiottimmo nel mare, perché tacciavano di menzogna i Nostri
- Invero, anche nel bestiame vi è argomento [di meditazione]: vi diamo da bere di ciò
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Rispose: “Affidami i tesori della terra: sarò buon guardiano ed esperto”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers