Sura 8 Versetto 13 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 8 Versetto 13 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anfal Versetto 13 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۚ وَمَن يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
[ الأنفال: 13]

E ciò avvenne perché si erano separati da Allah e dal Suo Messaggero”. Allah è severo nel castigo con chi si separa da Lui e dal Suo Messaggero...!

Surah Al-Anfal in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Le uccisioni e i colpi agli arti che afflissero i miscredenti furono a causa della loro disobbedienza ad Allāh e al Suo Messaggero: Essi non applicarono ciò che venne loro ordinato e non cessarono di compiere ciò che venne loro ordinato di cessare.
Colui che è avverso ad Allāh ed al Suo Messaggero, rispetto a ciò, sappia che, in verità, Allāh è severo nel punire, in questa vita, con l`uccisione e la prigionia, e nell`Aldilà con il Fuoco.

listen to sura Al-Anfal Versetto 13


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Isso, porque discordaram de Allah e de Seu Mensageiro. E quem discorda de Allah e de Seu Mensageiro, por certo, Allah é Veemente na punição.


Spanish - Noor International


13. Esto es por haberse enfrentado a Al-lah y a Su Mensajero.Y quien se oponga a Al-lah y a Su Mensajero (que sepa que) Al-lah es severo en el castigo.



English - Sahih International


That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah and His Messenger - indeed, Allah is severe in penalty.


Ayats from Quran in Italian

  1. non ne sentiranno il fragore e godranno per sempre quel che le loro anime desiderano.
  2. E chi potrà farti comprendere cos’è?
  3. Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
  4. Entrambi corsero verso la porta, [lei] gli strappò la camicia da dietro. Alla porta incontrarono
  5. Non meditano sul Corano? Se provenisse da altri che da Allah, vi avrebbero trovato molte
  6. Quante città facemmo perire perché furono ingiuste! Ora sono ridotte in rovine, quanti pozzi deserti
  7. Rivelò al Suo servo quello che rivelò.
  8. Non seguire ciò di cui non hai conoscenza alcuna. Di tutto sarà chiesto conto: dell'udito,
  9. Rimanete con dignità nelle vostre case e non mostratevi come era costume ai tempi dell'ignoranza.
  10. per metterli colà alla prova. Allah condurrà ad un castigo incessantemente più severo chi avrà

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Surah Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anfal Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anfal Al Hosary
Al Hosary
Surah Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب