Sura 36 Versetto 62 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
Egli ha sviato molti di voi. Non comprendete dunque?
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Satana ha sviato molti di voi.
Non avete menti che vi ordinino di obbedire al vostro Dio e di adorare Lui solo, gloria Sua, e che vi mettano in guardia dall`obbedire a Satana, il quale è un vostro chiaro nemico?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, ele descaminhou grande multidão de vós. Então, não razoáveis?
Spanish - Noor International
62. »Y él ha extraviado a muchas generaciones de vosotros; ¿es que no razonáis?».
English - Sahih International
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
Ayats from Quran in Italian
- Sappiamo molto bene cosa ascoltano, quando ti ascoltano, e anche quando sono in segreti conciliaboli
- E quando Mosè venne al Nostro luogo di convegno, e il suo Signore gli ebbe
- Sappiate, che i vostri beni e i vostri figli non son altro che una tentazione.
- O popol mio, ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla
- Tutto quel che fecero è nei registri:
- Poi il suo Signore lo scelse e ne fece uno dei giusti.
- Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
- Di': “Pensate, se vi cogliesse il castigo di Allah, improvviso o manifesto...Chi farà perire se
- Di': “Mostratemi quelli che Gli avete attribuito come soci. Niente affatto: Egli è Allah, l'Eccelso,
- Segui ciò che ti è stato rivelato e sopporta con pazienza, finché Allah giudichi. Egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers