Sura 10 Versetto 86 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ يونس: 86]
Liberaci, per la Tua misericordia, da questo popolo di miscredenti”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E liberaci, per Tua Misericordia, nostro Dio, dalle mani del popolo miscredente del Faraone; essi ci hanno resi schiavi e ci hanno fatto del male torturandoci ed uccidendoci.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E salva-nos, com Tua misericórdia, do povo renegador da Fé
Spanish - Noor International
86. »Y sálvanos, por Tu misericordia, de quienes rechazan la verdad!».
English - Sahih International
And save us by Your mercy from the disbelieving people."
Ayats from Quran in Italian
- e non si prosternano quando si recita loro il Corano?
- per i compagni della destra.
- I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti dalla lingua
- Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
- Infila nel tuo seno la tua mano, la trarrai bianca senza male alcuno. Stringi il
- Egli è Colui Che ha creato la notte e il giorno, il sole e la
- Assegneremo la compagnia inseparabile di un diavolo a chi si distoglie dal Monito del Compassionevole.
- E nessun profeta venne loro senza che lo schernissero.
- Quante città facemmo perire perché furono ingiuste! Ora sono ridotte in rovine, quanti pozzi deserti
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



