Sura 10 Versetto 86 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾
[ يونس: 86]
Liberaci, per la Tua misericordia, da questo popolo di miscredenti”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E liberaci, per Tua Misericordia, nostro Dio, dalle mani del popolo miscredente del Faraone; essi ci hanno resi schiavi e ci hanno fatto del male torturandoci ed uccidendoci.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E salva-nos, com Tua misericórdia, do povo renegador da Fé
Spanish - Noor International
86. »Y sálvanos, por Tu misericordia, de quienes rechazan la verdad!».
English - Sahih International
And save us by Your mercy from the disbelieving people."
Ayats from Quran in Italian
- Coloro di voi che godono di favore e agiatezza, non giurino di non darne ai
- Tra i beduini che vi stanno attorno, ci sono degli ipocriti, come del resto tra
- Disse: “Certo siete stati nell'errore più palese, voi e i vostri avi”.
- E disse ancora: “Che? Questo è l'essere che hai onorato più di me? Se mi
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
- Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
- Implorarono: “O potente, suo padre è molto vecchio! Prendi uno di noi in sua vece.
- e [l'uomo] non avrà più né forza, né ausilio.
- Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca,
- E quando il Signore trasse, dai lombi dei figli di Adamo, tutti i loro discendenti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



