Sura 43 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
In quel Giorno gli amici saranno nemici gli uni degli altri, eccetto i timorati.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Coloro che sono intimi amici nella miscredenza e nella perdizione saranno nemici, nel Giorno del Giudizio, tranne coloro che temono Allāh, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti: la loro intima amicizia sarà duratura e ininterrotta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nesse dia, os amigos serão inimigos uns dos outros, exceto os piedosos.
Spanish - Noor International
67. El Día de la Resurrección, quienes fueron amigos íntimos (en la vida terrenal) serán enemigos unos de otros, con la excepción de los piadosos.
English - Sahih International
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
Ayats from Quran in Italian
- E neppure [siate tra] coloro che hanno scisso la loro religione e hanno formato sette,
- Di': “Se avessi potere su quello che volete affrettare, sarebbe già stato definito il contrasto
- Alif, Lâm, Mîm.
- Egli li ha contati e tiene il conto,
- Gettò il bastone, ed ecco che si trasformò in un serpente [ben] evidente.
- Non si addice ad un uomo al quale Allah ha dato la Scrittura e la
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati”.
- per far trionfare la verità e annientare la menzogna a scapito degli empi.
- Di': “Cosa credete? Sia che Allah faccia perire me e quelli che sono con me
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers