Sura 12 Versetto 87 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِن يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَيْأَسُوا مِن رَّوْحِ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِن رَّوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ﴾
[ يوسف: 87]
Andate figli miei, cercate Giuseppe e suo fratello e non disperate del soccorso di Allah, ché solo i miscredenti disperano del soccorso di Allah”.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse loro padre:” O figli miei, andate a indagare sulle notizie di Yūsuf e suo fratello e non disperate del sostegno di Allāh e della Sua capacità di alleviare il fardello dei Suoi sudditi.
In verità, non dispera del sostegno di Allāh e della sua capacità di alleviare il fardello se non il popolo miscredente, poiché ignorano l`immensità della Potenza di Allāh e le Sue grazie che investono quietamente i Suoi sudditi.”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó meus filhos! Ide e procurai notícias de José e seu irmão, e não vos desespereis da misericórdia de Allah. Por certo, não se desespera da misericórdia de Allah senão o povo renegador da Fé
Spanish - Noor International
87. »Hijos míos!, id e indagad acerca de José y de su hermano (Benjamín) y no perdáis la esperanza de que Al-lah se apiade de vosotros. Ciertamente, solo se desesperan de Su misericordia quienes rechazan la verdad».
English - Sahih International
O my sons, go and find out about Joseph and his brother and despair not of relief from Allah. Indeed, no one despairs of relief from Allah except the disbelieving people."
Ayats from Quran in Italian
- E invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco
- Il Giorno in cui si leverà l'Ora, saranno disperati i colpevoli.
- Tratteremo forse coloro che credono e fanno il bene alla stessa stregua di coloro che
- Al Giorno della Decisione!
- Se s'impadronissero di voi, vi lapiderebbero o vi riporterebbero alla loro religione e, in tal
- Metterete sullo stesso piano quelli che danno da bere ai pellegrini e servono il Sacro
- Quando poi furono andati oltre, disse al suo garzone: “Tira fuori il nostro pranzo, ché
- In quel Giorno la sovranità apparterrà ad Allah, ed Egli giudicherà tra di loro. Poi,
- Invece coloro che sottomettono ad Allah il loro volto e compiono il bene, avranno la
- Dicono: “Siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”. Di': “[Seguiamo] piuttosto la religione di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers