Sura 37 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ﴾
[ الصافات: 63]
In verità ne abbiamo fatto una prova per gli ingiusti.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, abbiamo reso questa pianta una tentazione con la quale vengono messi alla prova coloro che trasgrediscono con la miscredenza e i peccati, quando dissero: "In verità il fuoco brucia la pianta e non può sorgere in esso"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, fizemo-la como provação para os injustos.
Spanish - Noor International
63. Hemos hecho de dicho árbol una prueba[848] para los injustos (que rechazan la verdad con el fin de comprobar si creían o no).
[848] Ver la segunda nota de la aleya 60 de la sura 17.
English - Sahih International
Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- I ribelli, invece, saranno combustibile dell'Inferno".
- Poco mancò che non ti spingessero ad abbandonare questa regione, esiliandoti; in tal caso, vi
- E poi ritorneranno verso la Fornace.
- Lo salvammo insieme con la sua famiglia, eccetto sua moglie, per la quale decidemmo che
- Perché mai non si prosternano dinanzi ad Allah, Che svela ciò che è nascosto nei
- In passato non demmo loro libri da studiare, né prima di te inviammo loro un
- Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,
- O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
- Forse eravate presenti quando la morte si presentò a Giacobbe ed egli disse ai suoi
- Tutti i beni che vi sono stati concessi non sono che un prestito di questa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



