Sura 37 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ﴾
[ الصافات: 63]
In verità ne abbiamo fatto una prova per gli ingiusti.
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, abbiamo reso questa pianta una tentazione con la quale vengono messi alla prova coloro che trasgrediscono con la miscredenza e i peccati, quando dissero: "In verità il fuoco brucia la pianta e non può sorgere in esso"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, fizemo-la como provação para os injustos.
Spanish - Noor International
63. Hemos hecho de dicho árbol una prueba[848] para los injustos (que rechazan la verdad con el fin de comprobar si creían o no).
[848] Ver la segunda nota de la aleya 60 de la sura 17.
English - Sahih International
Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.
Ayats from Quran in Italian
- [prima] che un'anima dica: "Ahimè, quanto sono stata negligente nei confronti di Allah! Certo sono
- Quando entrarono da lui dicendo: “Pace”, egli rispose: “Pace, o sconosciuti”.
- Guai ad ogni diffamatore maldicente,
- Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori.
- Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva
- Tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,
- Sono fuggito da voi perché ho avuto paura di voi. [Ora] il mio Signore mi
- In verità, Allah è il mio e vostro Signore. AdorateLo dunque: "ecco la retta via"”.
- Che moriate o che siate uccisi, invero è verso Allah che sarete ricondotti.
- Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino: i compagni del
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers