Sura 3 Versetto 89 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 89]
eccetto coloro che poi si pentiranno e si emenderanno, poiché Allah è perdonatore, misericordioso.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tranne coloro che sono tornati ad Allāh dopo la miscredenza e l`ingiustizia, e che hanno migliorato le loro azioni: In verità Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os que, depois disso, se voltam arrependidos e se emendam; então, por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
89. Salvo quienes se arrepientan después (de haber rechazado la verdad) y se enmienden (siguiendo el islam), pues Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Assaggiate questo! I miscredenti avranno il castigo del Fuoco!
- Di': “Uomini, io per voi non sono altro che un ammonitore esplicito”.
- E in precedenza, creammo i dèmoni dal fuoco di un vento bruciante.
- Obbedite dunque ad Allah e obbedite al Messaggero. Se poi volgerete le spalle, [sappiate che]
- Non vedono forse quel che di cielo e di terra c'è davanti a loro e
- “Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a
- che hanno avuto gli occhi velati di fronte al Mio Monito e che non potevano
- Quand'anche facessimo scendere gli angeli su di loro, i morti parlassero e radunassimo tutte le
- E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede
- Creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



