Sura 2 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَّا يُبْصِرُونَ﴾
[ البقرة: 17]
Assomigliano a chi accende un fuoco; poi, quando il fuoco ha illuminato i suoi dintorni, Allah sottrae loro la luce e li abbandona nelle tenebre in cui non vedono nulla.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha fornito due esempi di quegli ipocriti: Un esempio è il fuoco, ed un altro esempio è l`acqua.
Per quanto riguarda l`esempio del fuoco, loro sono come colui che ha acceso un fuoco come fonte di luce, ma quando la sua luce venne sprigionata e lui pensò di beneficiare, la luce si placò e non rimase che il combustibile, e così restarono nelle tenebre, non riuscendo a vedere nulla, senza trovare la retta via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Seu exemplo é como o daqueles que acenderam um fogo e, quando este iluminou o que havia ao seu redor, Allah foi-Se-lhes com a luz e deixou-os nas trevas, onde não enxergam
Spanish - Noor International
17. Su situación se asemeja a la de quienes prenden un fuego y, una vez este ilumina cuanto hay a su alrededor, Al-lah les arrebata la luz (a causa de su desvío) y los deja en la oscuridad, sin ver.
English - Sahih International
Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see.
Ayats from Quran in Italian
- Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino
- dove rimarranno in perpetuo: questa in verità la promessa di Allah. Egli è l'Eccelso, il
- I credenti dicono: “Perché non è stata fatta scendere una sura?”. Quando poi viene rivelata
- E coloro che verranno con il male, avranno i volti gettati nel Fuoco: “Siete compensati
- Fa penetrare la notte nel giorno e il giorno nella notte e conosce perfettamente quel
- Cosa mai impedisce agli uomini di credere, dopo che è giunta loro la Guida, e
- così da rinnegare quello che abbiamo dato loro. Godete dunque, presto saprete!
- Non si divisero, opponendosi gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro la
- Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
- Esegui l'orazione alle estremità del giorno e durante le prime ore della notte. Le opere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers