Sura 51 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
la terra l'abbiamo distesa, e quanto bene la distendemmo !
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed estendemmo la terra per i suoi abitanti, come un letto.
Lode a Colui che l`ha estesa: Noi l`abbiamo estesa per loro!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a terra, estendemo-la; então, que Excelente Aplainador somos Nós!
Spanish - Noor International
48. Y extendimos la tierra[971](haciendo de ella un lugar habitable). Y con qué excelencia lo hicimos!
[971] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 13.
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi stava per colpire quello che era avversario di entrambi, questi disse: “O Mosè,
- Zaccaria allora si rivolse al suo Signore e disse: “O Signor mio, concedimi da parte
- Il Giorno in cui susciteremo un testimone da ogni comunità, ai miscredenti non sarà data
- Dissero: “O Signor nostro, abbiamo mancato contro noi stessi. Se non ci perdoni e non
- Non creammo i cieli e la terra e quel che vi sta frammezzo per gioco,
- O voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! Se siete ben diretti, non potrà nulla
- Dirà il suo compagno: “Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era
- e tutte le schiere di Iblis.
- Bisbiglieranno tra loro: “Non siete rimasti [nella tomba] che dieci [giorni]”.
- questa è la parola di un Messaggero nobilissimo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers