Sura 51 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
la terra l'abbiamo distesa, e quanto bene la distendemmo !
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed estendemmo la terra per i suoi abitanti, come un letto.
Lode a Colui che l`ha estesa: Noi l`abbiamo estesa per loro!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a terra, estendemo-la; então, que Excelente Aplainador somos Nós!
Spanish - Noor International
48. Y extendimos la tierra[971](haciendo de ella un lugar habitable). Y con qué excelencia lo hicimos!
[971] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 13.
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Ayats from Quran in Italian
- “Vorreste credere prima che ve ne dia il permesso? - disse Faraone - Si tratta
- Quanto a chi è miscredente, non ti affligga la sua miscredenza: a Noi faranno ritorno
- che [venga] dai dèmoni o dagli uomini”.
- Se allora potessi vedere i malvagi, [dire col] capo chino davanti al loro Signore: “Nostro
- Se ve li chiedesse con insistenza, vi mostrereste avari e fareste trasparire il vostro odio.
- scuoti il tronco della palma: lascerà cadere su di te datteri freschi e maturi.
- In verità, Allah non esita a prendere ad esempio un moscerino o qualsiasi altra cosa
- la sua sposa e suo fratello,
- Trasgredirono l'ordine del loro Signore. Li colpì una folgore mentre ancora guardavano,
- Non siete certo voi che li avete uccisi: è Allah che li ha uccisi. Quando
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers