Sura 51 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
la terra l'abbiamo distesa, e quanto bene la distendemmo !
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed estendemmo la terra per i suoi abitanti, come un letto.
Lode a Colui che l`ha estesa: Noi l`abbiamo estesa per loro!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a terra, estendemo-la; então, que Excelente Aplainador somos Nós!
Spanish - Noor International
48. Y extendimos la tierra[971](haciendo de ella un lugar habitable). Y con qué excelencia lo hicimos!
[971] Ver la nota de la aleya 3 de la sura 13.
English - Sahih International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Ayats from Quran in Italian
- Invocano, all'infuori di Allah, chi non reca loro né danno, né giovamento. Ecco il traviarsi
- Non ne facemmo corpi che facessero a meno del cibo, e neppure erano eterni!
- Che nessun uomo o demone mai han toccato.
- Facemmo loro giungere un Libro e lo abbiamo spiegato nei particolari, ché fosse guida e
- Il cuore non mentì su quel che vide.
- È magia questa? O siete voi che non vedete?
- Quello che permane presso Allah è meglio per voi, se siete credenti. Io non sono
- Diranno: “Non c'è benvenuto per voi, per voi che ci avete preparato tutto ciò!”. Qual
- Vantano questa sottomissione, come fosse un favore da parte loro. Di': “Non rinfacciatemi il vostro
- Cercate aiuto nella pazienza e nell'adorazione, in verità essa è gravosa, ma non per gli
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



