Sura 7 Versetto 102 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ﴾
[ الأعراف: 102]
E non trovammo, nella maggior parte di loro, rispetto alcuno per il Patto e, anzi, trovammo perversa la maggior parte di loro.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E trovammo che la maggior parte dei popoli a cui inviammo i Nostri messaggeri non si attenevano agli impegni presi, a cui Allāh raccomandò di attenersi, e trovammo che non si sottomettevano ai Suoi ordini; piuttosto, in verità, trovammo che la maggior parte di loro era al di fuori dell`obbedienza di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não encontramos, na maioria deles, nenhum cumprimento do pacto. Mas, por certo, encontramos a maioria deles perversa.
Spanish - Noor International
102. Y encontramos que la mayoría de aquellas ciudades no eran fieles a sus compromisos; y encontramos que la mayoría de ellas eran rebeldes (porque desobedecían a Al-lah y preferían la falsedad a la verdad).
English - Sahih International
And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.
Ayats from Quran in Italian
- Vedrai che molti di loro si alleeranno con i miscredenti. È così esecrabile quello che
- presso il popolo di Faraone: non avranno timore di [Me]?”.
- obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
- Egli è Colui Che dà la vita e dà la morte, a Lui [appartiene] l'alternarsi
- Non adorate all'infuori di Lui altro che nomi, che voi e i vostri avi avete
- E diranno: “Nostro Signore, noi abbiamo obbedito ai nostri capi e ai nostri notabili. Sono
- Nelle notti del digiuno vi è stato permesso di accostarvi alle vostre donne; esse sono
- O figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e rispettate il
- Ma egli non credette e non eseguì l'orazione,
- Di': “Non costituisco un'innovazione rispetto agli inviati né conosco quel che avverrà a me e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



