Sura 7 Versetto 102 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍ ۖ وَإِن وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ﴾
[ الأعراف: 102]
E non trovammo, nella maggior parte di loro, rispetto alcuno per il Patto e, anzi, trovammo perversa la maggior parte di loro.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E trovammo che la maggior parte dei popoli a cui inviammo i Nostri messaggeri non si attenevano agli impegni presi, a cui Allāh raccomandò di attenersi, e trovammo che non si sottomettevano ai Suoi ordini; piuttosto, in verità, trovammo che la maggior parte di loro era al di fuori dell`obbedienza di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não encontramos, na maioria deles, nenhum cumprimento do pacto. Mas, por certo, encontramos a maioria deles perversa.
Spanish - Noor International
102. Y encontramos que la mayoría de aquellas ciudades no eran fieles a sus compromisos; y encontramos que la mayoría de ellas eran rebeldes (porque desobedecían a Al-lah y preferían la falsedad a la verdad).
English - Sahih International
And We did not find for most of them any covenant; but indeed, We found most of them defiantly disobedient.
Ayats from Quran in Italian
- Non toccate i beni dell'orfano se non a suo vantaggio e [solo] fino a quando
- Ma essi si divisero in sette e ogni fazione si gloria di ciò che possiede.
- Temete Allah e obbeditemi.
- senza eguali tra le contrade,
- eccetto i servi devoti di Allah.
- I miscredenti dicono: “Non crederemo mai in questo Corano e neppure a ciò che lo
- Dissero: “Che tu ci ammonisca o non lo faccia, per noi è la stessa cosa.
- Volenti o nolenti si prosternano ad Allah coloro che sono nei cieli e sulla terra
- sicché io ti guidi verso il tuo Signore e tu [Lo] tema?".
- Pensavate che vi avessimo creati per celia e che non sareste stati ricondotti a Noi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers