Sura 5 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ المائدة: 9]
Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene, il perdono e un'immensa ricompensa.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha promesso a coloro che non tradiscono i patti e che credono in Allāh e ai Suoi messaggeri e compiono il bene, di perdonare i loro peccati, e concederà loro una grande ricompensa: L`ingresso in Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah promete aos que crêem e fazem as boas obras que terão perdão e magnífico prêmio.
Spanish - Noor International
9. Al-lah ha prometido a quienes creen y obran rectamente que obtendrán Su perdón y una gran recompensa.
English - Sahih International
Allah has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.
Ayats from Quran in Italian
- O popol mio, implorate il perdono del vostro Signore e tornate a Lui pentiti, affinché
- E non credere che Allah sia disattento a quello che fanno gli iniqui. Concede loro
- Alif, Lâm, Mîm.
- Adorino dunque il Signore di questa Casa,
- è Colui Che ha perfezionato ogni cosa creata e dall'argilla ha dato inizio alla creazione
- dicendo: “Crediamo nel Signore dei mondi,
- affinché avverta ogni vivente e si realizzi il Decreto contro i miscredenti.
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- Rispose: “Non ti avevo detto, che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
- Disse [Allah]: “O Noè, egli non fa parte della tua famiglia, è [frutto di] qualcosa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب