Sura 23 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ﴾
[ المؤمنون: 91]
Allah non Si è preso figlio alcuno e non esiste alcun dio al Suo fianco; ché altrimenti ogni dio se ne sarebbe andato con ciò che ha creato e ognuno [di loro] avrebbe cercato di prevalere sugli altri. Gloria ad Allah, ben oltre quello che affermano!
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh non ha preso un figlio come insinuano questi miscredenti, e non vi è alcuna divinità, assieme a Lui, che venga realmente adorata; e anche ammesso che vi fosse realmente un`altra divinità, assieme a Lui, ogni divinità si sarebbe appropriata della sua parte di creato e avrebbero lottato tra di loro, e i meccanismi dell`intero Universo sarebbero stati corrotti; ma, in realtà, una cosa simile non è mai accaduta: ciò dimostra che la divinità che viene realmente adorata è una sola, ovvero Allāh; gloria Sua, Egli è al di sopra di ciò che Gli attribuiscono gli idolatri e che non Gli si addice, ovvero di avere un figlio o altri pari a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah não tomou para Si filho algum, e não há com Ele deus algum; nesse caso, cada deus haver-se-ia ido com o que criara, e alguns deles se haveriam sublimado em arrogância, sobre outros. Glorificado seja Allah, acima do que alegam.
Spanish - Noor International
91. Al-lah no ha tomado para Sí ningún hijo ni hay otras divinidades (verdaderas) fuera de Él. Si así fuera, cada divinidad controlaría su creación y unas intentarían imponerse sobre las demás.Alabado sea Al-lah! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen.
English - Sahih International
Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe [concerning Him].
Ayats from Quran in Italian
- le abbiamo fatte vergini,
- Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Conoscitore dell'invisibile e
- [Gli sarà detto:] “Leggi il tuo scritto: oggi sarai il contabile di te stesso”.
- Risponderanno: “Lode ad Allah, Che ha mantenuto la Sua promessa nei nostri confronti e ci
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], non
- O voi che credete, non sceglietevi alleati tra quelli ai quali fu data la Scrittura
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico: diavoli tra gli uomini e dèmoni, che si suggeriscono
- I timorati staranno tra i giardini e le fonti,
- Allora ti opporremo una magia simile. Fissa per te e per noi un incontro in
- Non compete ai timorati chieder loro conto, ma solo ammonirli, chissà che non temano [Allah]?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



