Sura 2 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Ma Noi vi perdonammo: forse ne sareste stati riconoscenti.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi vi abbiamo perdonati, dopo il vostro pentimento, e non vi abbiamo puniti, affinché mostraste gratitudine ad Allāh attraverso appropriata adorazione e obbedienza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, indultamo-vos, depois disso, para serdes agradecidos.
Spanish - Noor International
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
Ayats from Quran in Italian
- fino al momento in cui si scateneranno Gog e Magog e dilagheranno da ogni altura.
- Allah creò in tutta verità i cieli e la terra, affinché ogni uomo sia compensato
- Io gli invierò un dono e valuterò ciò che i messi riporteranno”.
- amabili e coetanee,
- Quanti Profeti combatterono, affiancati da numerosi discepoli, senza perdersi d'animo per ciò che li colpiva
- O voi che credete, elargite le cose migliori che vi siete guadagnati e di ciò
- Lo invocano tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra. È ogni giorno in
- Chi invece si sarà pentito, avrà creduto e compiuto il bene, forse sarà tra coloro
- Coloro le cui opere sono diventate inutili in questo mondo e nell'Altro non avranno chi
- Questo sarà il modo più sicuro, perché gli uomini testimonino sul loro onore, temendo che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب