Sura 11 Versetto 93 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ ۖ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ﴾
[ هود: 93]
O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete chi sarà precipitato nel castigo abominevole, chi sarà [stato] il mendace. Aspettate! Ché anch'io aspetterò insieme con voi”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, fate ciò che volete; in verità io faccio ciò che voglio, per quanto posso.
Vedrete chi sarà davvero afflitto da una punizione che lo umilierà e chi di noi è il bugiardo nelle sue dichiarazioni.
Attendete il decreto di Allāh, in verità io attendo assieme a voi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Fazei o que puderdes; por certo, farei o que puder. Logo sabereis a quem chegará o castigo que o ignominiará, e quem é mentiroso. E expectai; por certo, estou expectando, convosco
Spanish - Noor International
93. »Pueblo mío!, obrad como queráis, que yo también obraré según mi modo; y pronto sabréis sobre quién se abatirá un castigo humillante y quién es el mentiroso. Esperad (a ver el castigo que os aguarda), yo también espero con vosotros (vuestro castigo)».
English - Sahih International
And O my people, work according to your position; indeed, I am working. You are going to know to whom will come a punishment that will disgrace him and who is a liar. So watch; indeed, I am with you a watcher, [awaiting the outcome]."
Ayats from Quran in Italian
- E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di
- Chi invece è fedele ai suoi impegni e agisce con pietà, ebbene Allah ama i
- e abbiamo voluto che il loro Signore desse loro in cambio [un figlio] più puro
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene, il perdono e un'immensa
- Allah dice: “Non adottate due divinità. In verità Egli è il Dio Unico, TemeteMi dunque”.
- Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah,
- In verità credo nel vostro Signore, ascoltatemi dunque!”.
- Chi ha recato la Verità e chi vi si è attenuto: ecco i timorati.
- Essi avranno in compenso il perdono del loro Signore e i Giardini in cui scorrono
- In verità col vino e il gioco d'azzardo, Satana vuole seminare inimicizia e odio tra
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



