Sura 16 Versetto 94 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النحل: 94]
Non fate dei vostri giuramenti mezzi di reciproco inganno, ché altrimenti scivolerebbero i vostri piedi, dopo che erano stati saldi e proverete la sventura per aver allontanato [le genti] dal sentiero di Allah. Subirete un castigo terribile.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non rendete i vostri giuramenti delle astuzie per ingannarvi a vicenda, seguendo così i vostri capricci, infrangendoli ogni volta che volete, e rispettandoli quando volete; in verità, se fate ciò, vi svierete dalla Retta Via dopo essere stati saldi su di essa, e assaggerete la punizione a causa della vostra deviazione dalla Retta Via di Allāh e per aver sviato gli altri da essa, e subirete doppia punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não tomeis vossos juramentos por engodo, entre vós, pois, tropeçaria o pé após haver sido firme e experimentaríeis o mal, por haverdes afastado os homens do caminho de Allah, e teríeis formidável castigo.
Spanish - Noor International
94. Y no juréis con la intención de engañaros unos a otros, pues sería como si resbalaseis tras haber pisado con firmeza[475]; sufriríais las pésimas consecuencias de haber desviado (a los hombres) del camino de Al-lah y recibiríais un terrible castigo.
[475] Significa que sería como desviarse del buen camino después de haber estado en él, causando, además, que otros también se extravíen.
English - Sahih International
And do not take your oaths as [means of] deceit between you, lest a foot slip after it was [once] firm, and you would taste evil [in this world] for what [people] you diverted from the way of Allah, and you would have [in the Hereafter] a great punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”.
- Dicono: “Il Compassionevole Si è preso un figlio”. Gloria a Lui, quelli non sono che
- [Sottomettemmo] a Salomone il vento che percorre un mese [di marcia] il mattino e un
- Ché in tal caso [spetta] ad Allah, il Vero, la protezione. Egli è il migliore
- Quando vi sarete allontanati da loro e da ciò che adorano all'infuori di Allah, rifugiatevi
- e le montagne sbriciolate
- che erediti da me ed erediti dalla famiglia di Giacobbe. Fa', mio Signore, che sia
- O voi che credete, se qualcuno di voi rinnegherà la sua religione, Allah susciterà una
- che tacciano di menzogna il Giorno del Giudizio.
- Se è la vittoria che volevate, ebbene la vittoria vi è giunta! Se desisterete, sarà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



