Sura 18 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
Disse: “Ciò che il mio Signore mi ha concesso è assai migliore. Voi aiutatemi con energia e porrò una diga tra voi e loro.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il Bicorne ( Dhul-Ǭarnein ): " Il Regno e il Potere che mi ha concesso il mio Dio è migliore del denaro che mi offrite.
Aiutatemi con uomini e strumenti: Costruirò , tra voi e loro, una barriera"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Aquilo, em que meu Senhor me empossou, é melhor. Então, ajudai-me com força, e eu farei um obstáculo, entre vós e eles.
Spanish - Noor International
95. (Dhul Qarnain) dijo: «El poder y la autoridad que mi Señor me ha concedido son mejores(que lo que podáis darme). Ayudadme con vuestra fuerza para levantar una gran barrera entrevosotros y ellos.
English - Sahih International
He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.
Ayats from Quran in Italian
- Vi giovano o vi recano danno?”.
- Ad Allah appartengono l'Oriente e l'Occidente. Ovunque vi volgiate, ivi è il Volto di Allah.
- E Allah non lo ha fatto se non per darvi una buona novella, affinché grazie
- Ho perso il mio potere”.
- che bruceranno nel Fuoco ardente,
- Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se
- È uno scritto vergato.
- E [vi ha dato] i cavalli, i muli e gli asini, perché li montiate e
- I miscredenti dicono: “Perché il Corano non è stato fatto scendere su di lui in
- se volessimo, faremmo scendere su di loro un segno dal cielo, di fronte al quale
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers