Sura 4 Versetto 82 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا﴾
[ النساء: 82]
Non meditano sul Corano? Se provenisse da altri che da Allah, vi avrebbero trovato molte contraddizioni.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Perché costoro non riflettono sul Corano e non lo consultano? Ciò mostrerebbe loro che non vi è alcuna contraddizione e ambiguità in esso; in tal modo sapranno qual è la verità che hai comunicato loro.
E se provenisse da qualcun altro, all`infuori di Allāh l`Altissimo, avrebbero trovato in esso molte contraddizioni riguardo le sue leggi e molte ambiguità nei suoi significati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não ponderam eles o Alcorão? E, fosse vindo de outro que Allah, encontrariam nele muitas discrepâncias.
Spanish - Noor International
82. ¿Acaso no meditan sobre el Corán? Si no proviniera de Al-lah, hallarían en él numerosas contradicciones.
English - Sahih International
Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction.
Ayats from Quran in Italian
- E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti
- Alif, Lâm, Mîm.
- quando avranno gioghi ai colli e saranno trascinati in catene
- O voi che credete, attenetevi alla giustizia e rendete testimonianza innanzi ad Allah, foss'anche contro
- [Saranno] tra i loti senza spine,
- E [ricorda] quando Abramo disse: “O mio Signore, rendi sicura questa contrada e preserva me
- e attizzata la Fornace,
- Nella notte è Lui che vi richiama, e sa quello che avete fatto durante il
- Se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.
- Che ti sembra di colui che ha rinnegato i Nostri segni, asserendo: “Certo avrò beni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



