surah zariyat aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
[ الذاريات: 1]
51:1 By those [winds] scattering [dust] dispersing
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah swears by the wind which scatter dust,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By (the winds) that scatter dust.
phonetic Transliteration
Waalththariyati tharwan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the (Winds) that scatter broadcast;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the scattering Dhariyat;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:1 By those [winds] scattering [dust] dispersing translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the air in motion with any degree of force perceptible to the senses, conveying physical phenomena and distributing them over the universe
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:1) By the winds which scatter dust,
By those [winds] scattering [dust] dispersing meaning
By those [winds] scattering [dust] dispersing meaning in Urdu
قسم ہے اُن ہواؤں کی جو گرد اڑانے والی ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
- But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to
- Rather, we have been deprived."
- And [recall] when Moses said to his people, "O my people, indeed you have wronged
- And if they deny you, [O Muhammad] - already were messengers denied before you. And
- So the earthquake seized them, and they became within their home [corpses] fallen prone.
- Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those
- They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us
- O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal
- Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



