surah zariyat aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا﴾
[ الذاريات: 1]
51:1 By those [winds] scattering [dust] dispersing
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah swears by the wind which scatter dust,
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By (the winds) that scatter dust.
phonetic Transliteration
Waalththariyati tharwan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the (Winds) that scatter broadcast;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the scattering Dhariyat;
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:1 By those [winds] scattering [dust] dispersing translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By the air in motion with any degree of force perceptible to the senses, conveying physical phenomena and distributing them over the universe
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:1) By the winds which scatter dust,
By those [winds] scattering [dust] dispersing meaning
By those [winds] scattering [dust] dispersing meaning in Urdu
قسم ہے اُن ہواؤں کی جو گرد اڑانے والی ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed,
- Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds and
- Its [fruit] to be picked hanging near.
- There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during Hajj]. But
- Allah, the Eternal Refuge.
- And say, "Praise to Allah, who has not taken a son and has had no
- And burning in Hellfire
- Because your Lord has commanded it.
- Allah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"
- And he will look and see him in the midst of the Hellfire.
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



