surah Mursalat aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾
[ المرسلات: 10]
77:10 And when the mountains are blown away
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe mountains will be suddenly uprooted from their places, and will be made to break up into pieces until they become like dust particles.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the mountains are blown away;
phonetic Transliteration
Waitha aljibalu nusifat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the mountains are scattered (to the winds) as dust;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the mountains are blown away.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:10 And when the mountains are blown away translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the mountains melt and disappear out of sight
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:10) and the mountains are blown away,
And when the mountains are blown away meaning
And when the mountains are blown away meaning in Urdu
اور پہاڑ دھنک ڈالے جائیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever
- So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
- [We sent them] with clear proofs and written ordinances. And We revealed to you the
- And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your
- Have you feared to present before your consultation charities? Then when you do not and
- [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort
- He hides himself from the people because of the ill of which he has been
- Worship Allah and associate nothing with Him, and to parents do good, and to relatives,
- That [is so]. And whoever responds [to injustice] with the equivalent of that with which
- They request from you a [legal] ruling. Say, "Allah gives you a ruling concerning one
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



