surah Mutaffifin aya 10 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]
83:10 Woe, that Day, to the deniers,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishDestruction and loss on that day will be for those who deny.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)].
phonetic Transliteration
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Woe, that Day, to those that deny-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Woe, that Day, to those who deny.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:10 Woe, that Day, to the deniers, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then denounced shall be those who denied the truth and disagreed with reality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:10) Woe, then, to those that give the lie,
Woe, that Day, to the deniers, meaning
Woe, that Day, to the deniers, meaning in Urdu
تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And treasures and honorable station -
- And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might
- So when he had furnished them with their supplies, he put the [gold measuring] bowl
- And those whose scales are light - they are the ones who will lose themselves
- It is Allah who has sent down the Book in truth and [also] the balance.
- And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
- If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive
- Do you not see that Allah has subjected to you whatever is on the earth
- It is He who shows you His signs and sends down to you from the
- The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers