surah Hud aya 104 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ﴾
[ هود: 104]
11:104 And We do not delay it except for a limited term.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI only postpone that witnessed day for a time that is known.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We delay it only for a term (already) fixed.
phonetic Transliteration
Wama nuakhkhiruhu illa liajalin maAAdoodin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nor shall We delay it but for a term appointed.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We delay it only for a term (already) fixed.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
11:104 And We do not delay it except for a limited term. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Day We delay but to a predetermined point of time
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:104) Nor shall We withhold it except till an appointed term.
And We do not delay it except for a limited term. meaning
And We do not delay it except for a limited term. meaning in Urdu
ہم اس کے لانے میں کچھ بہت زیادہ تاخیر نہیں کر رہے ہیں، بس ایک گنی چنی مدت اس کے لیے مقرر ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them
- And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers
- It is He who shows you His signs and sends down to you from the
- By those [winds] scattering [dust] dispersing
- And how many have We destroyed from the generations after Noah. And sufficient is your
- That We may show you [some] of Our greater signs.
- So He penalized them with hypocrisy in their hearts until the Day they will meet
- They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
- He said, "My Lord, how will I have a boy when I have reached old
Quran surahs in English :
11:104 Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers