surah Fajr aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ﴾
[ الفجر: 11]
89:11 [All of] whom oppressed within the lands
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAll these people transgressed the limit in tyranny and oppression; each of them transgressed it in his land.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
phonetic Transliteration
Allatheena taghaw fee albiladi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(All) these transgressed beyond bounds in the lands,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who did transgress beyond bounds in the lands.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:11 [All of] whom oppressed within the lands translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
All of whom practiced tyrannies in the land
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:11) who transgressed in the countries of the world
[All of] whom oppressed within the lands meaning
[All of] whom oppressed within the lands meaning in Urdu
یہ وہ لوگ تھے جنہوں نے دنیا کے ملکوں میں بڑی سرکشی کی تھی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and
- And when they entered upon Joseph, he took his brother to himself; he said, "Indeed,
- [They will be told], "That is because, when Allah was called upon alone, you disbelieved;
- And it sailed with them through waves like mountains, and Noah called to his son
- And He has subjected for you the night and day and the sun and moon,
- Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
- And We certainly sent into every nation a messenger, [saying], "Worship Allah and avoid Taghut."
- And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be]
- The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an
- And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers