surah Fajr aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ﴾
[ الفجر: 11]
89:11 [All of] whom oppressed within the lands
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAll these people transgressed the limit in tyranny and oppression; each of them transgressed it in his land.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
phonetic Transliteration
Allatheena taghaw fee albiladi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(All) these transgressed beyond bounds in the lands,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Who did transgress beyond bounds in the lands.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
89:11 [All of] whom oppressed within the lands translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
All of whom practiced tyrannies in the land
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(89:11) who transgressed in the countries of the world
[All of] whom oppressed within the lands meaning
[All of] whom oppressed within the lands meaning in Urdu
یہ وہ لوگ تھے جنہوں نے دنیا کے ملکوں میں بڑی سرکشی کی تھی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
- And they disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a seizure
- Excepted are those with whom you made a treaty among the polytheists and then they
- But Pharaoh denied and disobeyed.
- And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with
- Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I
- And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do
- And others bound together in shackles.
- And why should you not eat of that upon which the name of Allah has
- So each We seized for his sin; and among them were those upon whom We
Quran surahs in English :
Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



